i went to jail — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i went to jail»
i went to jail — я попаду в тюрьму
Else I go to jail.
Иначе я попаду в тюрьму.
If I go to jail my father will never forgive me!
Если я попаду в тюрьму, отец мне этого никогда не простит!
Jess, if I go to the cops, I go to jail.
Джесс, если я пойду к копам, я попаду в тюрьму.
Am I going to jail?
Я попаду в тюрьму?
What happens to Jeremy if I go to jail?
Что случится с Джереми, если я попаду в тюрьму?
Показать ещё примеры для «я попаду в тюрьму»...
advertisement
i went to jail — тебя посадят
We go to jail forever.
Нас посадят пожизненно.
Yeah, what if we go to jail, Aaron?
— А если нас посадят, Аарон?
Yeah, and what if we go to jail, Aaron?
А если нас посадят, Аарон?
Are we all forgetting that if we get caught on that campus, we go to jail?
Неужели все забыли, что если нас поймают на территории кампуса, то нас посадят?
If we don't do this, then we go to jail.
Если мы не согласимся, нас посадят.
Показать ещё примеры для «тебя посадят»...
advertisement
i went to jail — я сяду в тюрьму
What if I go to jail?
Что, если я сяду в тюрьму?
Guys... if I go to jail dressed as the Human Torch, that might send the wrong message.
Ребят... Если я сяду в тюрьму в костюме Человека Пламени, что могут меня неправильно понять.
I go to jail.
Я сяду в тюрьму.
And I go to jail?
А я сяду в тюрьму?
A town in Alabama wants to pass a law saying if I don't honor my father, I go to jail.
В Алабаме есть маленький город, который хочет принять закон, гласящий: если я не буду чтить отца своего, то я сяду в тюрьму. Что ты об этом думаешь?
Показать ещё примеры для «я сяду в тюрьму»...
advertisement
i went to jail — ты отправишься в тюрьму
Either that, or you go to jail.
Или так, или ты отправишься в тюрьму.
You going to jail.
Ты отправишься в тюрьму.
You going to jail with his money.
Ты отправишься в тюрьму, а он попрощается с деньгами.
If you do that, this whole deal collapses, and you go to jail.
Если ты сделаешь это, вся сделка рухнет, и ты отправишься в тюрьму.
You go to jail, Dexter gets the death penalty again.
Ты отправишься в тюрьму, а Декстера снова приговорят к смертной казни.
Показать ещё примеры для «ты отправишься в тюрьму»...
i went to jail — в тюрьму
Tomorrow you go to court, then you go to jail.
Завтра ты попадёшь в суд, потом в тюрьму.
Either she shows up for the court-mandated therapy sessions with you twice a week, or she goes to jail.
Она или пойдёт на терапию к вам дважды в неделю, либо в тюрьму.
Okay, well, option number one is that I confess to the FBI, that I bring incredible shame on the family, and, uh, I go to jail.
Ладно, тогда, вариант №1 — я признаюсь во всем ФБР, опозорю свою семью, и сажусь в тюрьму.
The problem is he is never going to believe that you went to jail.
Проблема в том, что он никогда не попадет в тюрьму.
...The judge says I go to jail, or do jobs for the City.
...Ну судья и говорит мне, что отправит меня или в тюрьму, или на общественные городские работы.
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...
i went to jail — я пойду в тюрьму
Honey, it would mean me going to jail for eight months.
Милая, это значит, что я пойду в тюрьму на восемь месяцев.
If I go to Morgan, I go to jail.
Если я пойду к Моргану, я пойду в тюрьму.
If i go to jail, thousands of kids will die.
Если я пойду в тюрьму, тысячи детей умрут.
That was if I go to jail.
При условии, если я пойду в тюрьму.
Even if I go to jail I'll always have this moment to give me courage.
Даже если я пойду в тюрьму, то эти мгновения придадут мне сил.
Показать ещё примеры для «я пойду в тюрьму»...
i went to jail — тебя посадят в тюрьму
Are you going to jail?
Тебя посадят в тюрьму?
I hope you go to jail.
Надеюсь, тебя посадят в тюрьму.
— A little while and you go to jail.
— Ещё немного, и тебя посадят в тюрьму.
I go to jail.
Меня посадят в тюрьму.
You went to jail for conspiracy to murder.
Вас посадили в тюрьму за сговор с целью убийства.
Показать ещё примеры для «тебя посадят в тюрьму»...
i went to jail — я иду в тюрьму
You flinch, you go to jail.
Ты отступаешь, ты идешь в тюрьму.
You duck, you go to jail.
Ты нагинаешься, ты идешь в тюрьму.
You use a gun, you go to jail.
Используешь оружие, идешь в тюрьму.
So you help us, or you go to jail.
Так что ты либо помогаешь нам, либо идешь в тюрьму.
I give over classified documents, i go to jail.
Если я покажу секретные документы, я иду в тюрьму.
Показать ещё примеры для «я иду в тюрьму»...
i went to jail — ты сел за
I went to jail because of you!
Я из-за тебя сел!
I gave rehab a try when he went to jail.
Прошла реабилитацию, когда он сел.
— Ryan, what am I gonna do if you go to jail?
— Райан, что мне прикажешь делать, если ты сядешь?
Yeah,well,there was a third guy involved. They ratted him out. He went to jail for five years.
Да,но был третий парень.Они сдали его и он сел на 5 лет.
Pull that trigger, you go to jail for life.
— Выстрелишь — сядешь на всю жизнь.
Показать ещё примеры для «ты сел за»...
i went to jail — меня отправят в тюрьму
Am I going to jail?
— Меня отправят в тюрьму?
Am I going to jail?
Меня отправят в тюрьму?
«If you're skinny, I go to jail, do you understand?»
Если ты будешь худая, меня отправят в тюрьму, ты понимаешь?
If I go to jail she'll die
Если меня отправят в тюрьму, она умрет.
You get caught, you go to jail, and I've heard nothing good about jail.
Тебя поймают, отправят в тюрьму, а я не слышал ничего хорошего о тюрьме.
Показать ещё примеры для «меня отправят в тюрьму»...