i was just curious — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i was just curious»
i was just curious — мне просто любопытно
I was just curious, but, um... why would you wear a stud in your tongue?
Мне просто любопытно, но... зачем вы носите гвоздик в языке?
I was just curious.
Мне просто любопытно.
I am just curious.
Мне просто любопытно.
And I was just curious if you remember how that happened or why that happened or...
И мне просто любопытно, если помните, как так получилось или почему это случилось или...
Sorry, I was just curious.
Извини, мне просто любопытно.
Показать ещё примеры для «мне просто любопытно»...
advertisement
i was just curious — мне просто интересно
— Of course, I was just curious.
— Конечно, мне просто интересно.
I was just curious.
Мне просто интересно.
I was just curious as to why that is.
Мне просто интересно, почему.
I was just curious how many cocktails a couple of real cowboys can throw back in one night.
Мне просто интересно, сколько коктейлей парочка настоящих ковбоев может употребить за вечер.
I know. I'm just curious. Do you like it?
Я знаю, мне просто интересно.
Показать ещё примеры для «мне просто интересно»...
advertisement
i was just curious — мне интересно
Poppie, I was just curious.
Поппи, мне интересно.
I was just curious how he was doing on his drug regimen.
Мне интересно, как проходит курс его лечения.
So, Lin, I was just curious, when am I gonna fall down that set of stairs?
Лин, мне интересно, когда я должен упасть с лестницы?
I was just curious if he was dangerous to everyone.
Мне интересно, для всех ли он опасен.
I guess I'm just curious, you know-— what they mean.
Наверное, мне интересно... типа... что они значат.
Показать ещё примеры для «мне интересно»...
advertisement
i was just curious — мне любопытно
I was just curious.
Мне любопытно.
And I sort of said yes. I was just curious what you thought about that.
И я, вроде, как согласилась Мне любопытно, что ты об этом думаешь
I'm just curious, George.
Мне любопытно, Джордж.
I'm just curious, is there anything else we can put in your mind to help with your decision?
Мне любопытно, есть что-нибудь еще, что мы могли бы сделать, чтобы помочь тебе принять решение.
I'm just curious Was anyone angry at kaswell because she did get the funds
Мне любопытно, кто-нибудь был зол на Касвелл, из-зи того, что она получила средства?
Показать ещё примеры для «мне любопытно»...
i was just curious — я просто интересуюсь
I was just curious about the terminology.
Я просто интересуюсь терминологией.
Tell me. I'm just curious.
Я просто интересуюсь.
No, I'm just curious about the people I work with.
Нет, я просто интересуюсь людьми, с которыми работаю.
No, I'm just curious, personally.
Нет, я просто интересуюсь, для себя.
I'm... I'm just curious what your opinion is.
И я просто интересуюсь вашим мнением.
Показать ещё примеры для «я просто интересуюсь»...
i was just curious — простое любопытство
I was just curious.
Простое любопытство.
I guess I'm just curious, that's all.
Простое любопытство, и всё.
I'm just curious. Is your husband with you?
Это не предложение, это простое любопытство.
I was just curious
Простое любопытство.
I'm just curious, boss.
Простое любопытство, босс.
Показать ещё примеры для «простое любопытство»...
i was just curious — мне просто стало любопытно
I was just curious.
Мне просто стало любопытно.
No, I'm just curious.
Да нет, мне просто стало любопытно.
Look, when Sarah said she was staying with your family I was just curious, that's all.
Послушай, когда Сара сказала, что живет в вашей семье, мне просто стало любопытно, вот и все.
No, I was just curious.
Просто стало любопытно.
I was just curious.
Не знаю, почему, просто любопытно стало.
i was just curious — я просто любопытствую
I'm just curious about this girl here, that's all.
Ничего. Я просто любопытствую насчет этой девушки. Вот и все.
Oh,nowhere, i'm just curious about her.
Да никуда, я просто любопытствую о ней.
I'm just curious.
Просто любопытствовал.
I'm just curious, man.
Просто любопытствую, чувак.
Some friends... they're just curious.
Некоторые друзья... они просто любопытствовали.
i was just curious — я просто поинтересовалась
— No, no, I was just curious.
Нет, нет, я просто поинтересовалась.
I'm just curious.
Я просто поинтересовалась.
It's nothing like that. I'm just curious.
Ничего такого, просто поинтересовался.
I was just curious.
Я просто так поинтересовалась.
— I was just curious.
Я просто поинтересовался.