мне просто любопытно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне просто любопытно»
мне просто любопытно — i'm just curious
Мне просто любопытно, вот и все.
I'm just curious, that's all.
Мне просто любопытно.
I'm just curious. You can be perfectly honest with me.
Мне просто любопытно, как кто-то... такой, по-видимому, разумный, как ты... может так жестоко избить другого человека... и не испытывать никаких угрызений из-за этого.
I'm just curious how someone... as seemingly intelligent as you... could hurt another human being that bad... and have no remorse for it whatsoever.
— Не хочу влезать мне просто любопытно, почему эти кассеты так много для тебя значат.
— I'm not trying to butt in, I'm just curious as to why this tape matters so much to you.
Мне просто любопытно, потому что с моей точки зрения, ты прогуливаешь учёбу, и пьёшь, как будто хочешь умереть, и всё это для того, чтобы лишний раз потусоваться со кучкой парней, которые вообще-то напали на тебя вчера вечером.
I'm just curious. From my perspective, you're flunking out of school and drinking like you got a death wish so you can hang out with guys who attacked you last night.
Показать ещё примеры для «i'm just curious»...
advertisement
мне просто любопытно — 'm just curious
Ни то, ни другое. Мне просто любопытно.
Nelther, I'm Just curious.
О, прости, мне просто любопытно... ..твоя мать носит смирительную рубашку после ванны?
— Hey, hey! I'm sorry! I'm just curious.
И что? Мне просто любопытно, почему ты так думаешь.
— I'm just curious what you make of that.
Мне... Мне просто любопытно.
I'm just curious.
— Почему? Мне просто любопытно,
I'm just curious if Ann has a little Indian in her.
Показать ещё примеры для «'m just curious»...
advertisement
мне просто любопытно — i'm curious
Почему? Мне просто любопытно.
I'm curious.
Ну, мне просто любопытно видеть как продвигаются дела в Тельятинках.
Well, I'm curious to see how things are progressing here at Telyatinki.
Мне просто любопытно.
So, um, I'm curious.
Нет, мне просто любопытно.
No, so I'm curious.
Мне просто любопытно, что еще есть общего у нас.
I'm curious what else we have in common.
Показать ещё примеры для «i'm curious»...
advertisement
мне просто любопытно — i was just wondering
Мне просто любопытно, есть ли какие-нибудь...
I was just wondering if you have any books...
Мне просто любопытно.
I was just wondering.
Мне просто любопытно, перед смерть он говорил что-нибудь странное про Франческу Корреа?
I was just wondering if before he died, he said anything weird about Francesca Correa.
Мне просто любопытно, вот и все.
I was just wondering, that's all.
Мне просто любопытно, как у тебя продвигаются дела с переводом.
I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation.
Показать ещё примеры для «i was just wondering»...
мне просто любопытно — i'm just wondering
Мне просто любопытно, как трусики, которые я прежде не видел ... А я вижу твои трусики уже много дней, развешенными рядами ...
I'm just wondering how, uh, panties that I haven't seen before-— and I've seen your panties a lot of days in a row now--
Мне просто любопытно, как черные трусики, которые, очевидно, принадлежат тебе, и которые я никогда не видел, в итоге оказались на доске объявлений.
I'm just wondering how black panties that apparently belong to you and I've never seen end up on the bulletin board.
Мне просто любопытно.
I'm just wondering.
Мне просто любопытно где же я буду.
I'm just wondering where I'll be.
Мне просто любопытно где был ты?
I'm just wondering where you were.
Показать ещё примеры для «i'm just wondering»...