я просто интересуюсь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я просто интересуюсь»
я просто интересуюсь — i was just wondering
Я просто интересовался, вы продолжите с того места, где закончил доктор Грегори.
I was just wondering if you were going to pick up where Dr. Gregory left off.
Я просто интересуюсь.... ...все ли в порядке с Фред.
No, I was just wondering if everything was all right with Fred.
Я просто интересуюсь, ты хотела бы быть его матерью?
I was just wondering, how would you feel about being his mommy?
Ну да ладно, послушай, я просто интересуюсь, можно ли мне пожить у тебя некоторое время пока это все не решится.
Anyway, listen, I was just wondering if I could just crash with you for a little till this whole thing blows over.
Я просто интересуюсь, было ли у вас время, чтобы поискать письма Козко.
I was just wondering if you had a chance to look for the Kozko letters.
Показать ещё примеры для «i was just wondering»...
advertisement
я просто интересуюсь — i was wondering
Я просто интересовался, подходящее ли это время.
I was wondering if this was a good time.
Я просто интересуюсь был ли он вашим врачом.
I was wondering if he was yours.
Я просто интересуюсь, полагается ли мне что-то бесплатно.
I was Wondering if I get any free stuff.
Я просто интересовался, не отпросился ли он сегодня по болезни?
I was wondering if he phoned in sick today.
Я просто интересуюсь... Будет здорово, если он получит второй шанс.
I was wondering if there's any way he can have a second chance.
advertisement
я просто интересуюсь — i'm just wondering
Я просто интересуюсь, кто она.
I'm just wondering who she is.
Я просто интересуюсь, из его ли это огромного опыта баллотирования на пост президента.
I'm just wondering if it's from his vast experience running for President.
Нет, я просто интересуюсь, может ли доктор Дей принести мне мой учебник, чтобы я могла кое-что проверить?
No, I'm just wondering if Dr. Dey can bring me my textbook so I can check something?
Ээ, я просто интересуюсь может нам стоит вызвать полицию или что-то в этом роде.
Uh, I'm just wondering if we should maybe call the police or something.
Я просто интересуюсь...
— I'm just wondering if...