мне просто интересно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «мне просто интересно»

«Мне просто интересно» на английский язык переводится как «I'm just curious».

Варианты перевода словосочетания «мне просто интересно»

мне просто интересноi'm just curious

Мне просто интересно.
You know, I'm just curious.
мне просто интересно... не беспокоит ли вас это?
I'm just curious... Does that... does that get annoying?
Мне просто интересно. Хочешь попасть к Акулам? Я их большой фанат.
Um, I'm just curious, do you think you're gonna be drafted to the sharks?
Мне просто интересно!
I'm just curious.
Мне просто интересно. Что происходило у вас внутри? — Что происходило в вашем сознании?
I'm just curious -— what, what happened in your... in your body, what was going through your head?
Показать ещё примеры для «i'm just curious»...
advertisement

мне просто интересноi was just wondering

Мне просто интересно, есть ли у него талант или это пустая трата его времени.
I was just wondering whether he has any real talent or is he just wasting time.
Мне просто интересно...
— Uh-huh. — I was just wondering...
Мне просто интересно, эм...
I was just wondering, uh...
Да, но мне просто интересно, а где это кладбище?
Yeah, but I was just wondering, where is the cemetery?
Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
I was just wondering how many volts are in that exposed circuit.
Показать ещё примеры для «i was just wondering»...
advertisement

мне просто интересноi'm just wondering

Мне просто интересно, почему ты никогда не ухаживал за мной.
Well, I'm just wondering why you've never made a pass at me.
Мне просто интересно, что ты...
I'm just wondering how much
Мне просто интересно нравится ли вам японская кухня
I'm just wondering if you like Japanese food.
Мне просто интересно, что, черт возьми, случилось со мной... такого, что ты вырос в трахальцика задниц.
I'm just wondering what the hell happens to me... now that you've graduated to butt-fucking.
Мне просто интересно, что он здесь делает.
I'm just wondering what he's doing here.
Показать ещё примеры для «i'm just wondering»...
advertisement

мне просто интересноi was just curious

— Конечно, мне просто интересно.
— Of course, I was just curious.
Мне просто интересно было посмотреть самому.
I was just curious to see for myself.
Мне просто интересно.
I was just curious.
Мне просто интересно, почему.
I was just curious as to why that is.
Мне просто интересно, сколько коктейлей парочка настоящих ковбоев может употребить за вечер.
I was just curious how many cocktails a couple of real cowboys can throw back in one night.
Показать ещё примеры для «i was just curious»...

мне просто интересноi'm just interested

Мне просто интересно, почему ваш брак сохранился так долго.
I'm just interested in what's kept your marriage going for so long.
Мне просто интересно, вот и всё.
I'm just interested, that's all.
Мне просто интересно.
I'm just interested.
Мне просто интересно, вот и все.
I'm just interested, that's all.
Он далеко, и мне просто интересно.
He's gone, and I'm just interested, you know?
Показать ещё примеры для «i'm just interested»...

мне просто интересноi just want

Мне просто интересно, как ты с этим справишься.
I just want to see how you get out of this one.
Мне просто интересно знать, с кем имею дело.
I just want to get to know who I do business with.
Мне просто интересно, как ты заставил регулятор антиматерии соус чили?
I just want to know how you got the antimatter regulator to spray chili sauce?
Мне просто интересно, как ты видишь нас... в будущем?
I just want to know what you see us becoming... eventually.
Мне просто интересно, что при этом чувствуешь.
I just want to know what it felt like.
Показать ещё примеры для «i just want»...

мне просто интересноi just

Мне просто интересно, что вы думаете о брачном контракте.
I just — — I was wondering what you thought about prenups.
Да ничего я не хочу с ней делать, мне просто интересно.
I didn't say I wanted to do anything with her. I just think she's interesting.
Мне просто интересно узнать... чё за дела?
No. Oh, come on, I just... I wanna
Мне просто интересна синхронность всех этих изменений. — Папа...
Well, I just think it's interesting, the timing of all these changes.
Мне просто интересно, ты солгала и о том, что тебе некуда пойти?
But just for the record, you lied about having no place to go, didn't you?
Показать ещё примеры для «i just»...

мне просто интересноi was wondering if

Мне просто интересно, слышали ли вы о том, что происходит в моей стране, в Западно-Африканской Республике.
I was wondering if you had heard about the events of my country, uh, the Republic of West Africa.
Мне просто интересно, можно ли тебе.
I was wondering if you're allowed to.
Мне просто интересно...
I just, I wonder...
Да, и мне просто интересно, имеет ли это отношение к персидскому философу 12 века, аль-Газали и к его истории о человеке, зажатого между двумя одинаковыми вещами.
Yeah, I wonder if that's related to the 12th century Persian philosopher, Al-Ghazali and his story of a man caught between two dates.
Мне просто интересно, не могла бы ты передать ему эту записку.
I was wondering if you could get this note to him.
Показать ещё примеры для «i was wondering if»...

мне просто интересноi just want to know

Мне просто интересно.
I just want to know.
Мне просто интересно.
Why? I just want to know.
Меня это абсолютно не волнует, но мне просто интересно, зачем тебе это говорить?
I literally don't care at all, but I just want to know, why would you say that?
Мне просто интересно, ты серьезно это имел в виду?
I just want to know if you really meant what you said
Мне просто интересно.
I just wanted to know...