i just need a minute — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i just need a minute»
i just need a minute — мне нужна минутка
I just need a minute.
Мне нужна минутка.
— I just need a minute, dad.
— Папа, мне нужна минутка.
I just need a minute to think.
Мне нужна минутка подумать.
— I just need a minute.
— Мне нужна минутка.
I just need one minute with that clown.
Мне нужна минутка с этим клоуном!
Показать ещё примеры для «мне нужна минутка»...
advertisement
i just need a minute — мне нужна всего минута
I just need a minute.
Мне нужна всего минута.
I just need a minute of your time, Mr. Larsen.
Мне нужна всего минута, мистер Ларсен.
I just need a minute of your time, okay?
Мне нужна всего минута вашего времени, ладно?
— I just need a minute.
— Мне нужна всего минута.
C'mon, Chuck. I just need a minute.
Мне нужна всего минута.
Показать ещё примеры для «мне нужна всего минута»...
advertisement
i just need a minute — дай мне минутку
I just need a minute to wrap my head around it, all right?
Дай мне минутку, чтобы всё переварить.
I just need a minute.
Дай мне минутку.
I just-— I just need a minute.
— Дай мне минутку.
— I just need a minute.
— Дай мне минутку.
Yeah, I just need a minute.
Да, дай мне минутку.
Показать ещё примеры для «дай мне минутку»...
advertisement
i just need a minute — одну минуту
I just need a minute.
Одну минуту.
— I just need a minute.
— Одну минуту.
I just need one minute.
Одну минуту.
— Please, I just need a minute.
— Пожалуйста, всего минута.
I just need a minute.
Это займет всего минуту.
Показать ещё примеры для «одну минуту»...
i just need a minute — я всего на минутку
I just need one minute.
Одну минутку.
Um, I'll be right down, I just need a minute.
Я сейчас буду. Одну минутку.
I just need a minute!
Я всего на минутку.
— I just need a minute.
— Я всего на минутку.
I just need a minute.
Я только на минутку.
Показать ещё примеры для «я всего на минутку»...
i just need a minute — мне просто нужна минута
— I just need a minute.
— Мне просто нужна минута.
I just need a minute of uninterrupted privacy.
Мне просто нужна минута наедине, и чтоб нас не прерывали.
Nolan, I just need a minute...
Нолан, мне просто нужна минута...
Judge Davis, I just need a minute.
Судья Дэвис, мне просто нужна минута.
I just need a minute.
Мне просто нужна минута.
Показать ещё примеры для «мне просто нужна минута»...
i just need a minute — мне просто нужна минутка
I just need a minute.
Мне просто нужна минутка.
No, no, no, I just need a minute.
Нет, нет, мне просто нужна минутка.
Look, I just need a minute, Detective.
Слушайте, детектив, мне просто нужна минутка.
I just need a minute to kind of roll it around in there.
Мне просто нужна минутка, что бы всё это прокрутить.
I just needed a minute.
Мне просто нужна минутка.
Показать ещё примеры для «мне просто нужна минутка»...