i got a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i got a lot»

i got a lotу меня много

I got lots of money.
У меня много денег.
I got a lot of work to do.
У меня много работы.
I got lots of work.
У меня много работы.
I got a lot of fast moves.
Правда. У меня много быстрых движений. Правда.
Fine! I got lots of questions.
Прекрасно, у меня много вопросов.
Показать ещё примеры для «у меня много»...
advertisement

i got a lotу меня полно

I got a lot of wounded men outside.
У меня полно раненых снаружи.
— Well, I got a lot on my mind.
— Ну так, у меня полно забот.
I got a lot of stress.
У меня полно стрессов.
I got a lot of work to do.
У меня полно работы.
I got a lot of work here.
У меня полно работы.
Показать ещё примеры для «у меня полно»...
advertisement

i got a lotу тебя большое

You got a lot of heart, kid, you know that?
У тебя большое сердце, малыш.(какая смелая), знаешь это?
You got a lot of heart, kid.
У тебя большое сердце, малыш.(какая смелая)
We got a lot of kinds.
У нас большой выбор.
You got lots of experience, I expect.
Кажется, у тебя большой опыт.
They got a lot of trouble on that ship.
У них большие неприятности на этом корабле.
Показать ещё примеры для «у тебя большое»...
advertisement

i got a lotвам многое нужно

But in the meantime, we got a lot of work to do, dean,
Но сейчас нам нужно многое сделать, Дин.
I'm sure you got a lot to talk about.
Уверен, вам о многом нужно поговорить.
You're right, Cameron. I got a lot to learn 'cause I haven't quite learned how to shuck and jive.
Ты прав, Камерон, мне нужно многому научиться, потому что я ещё не умею подлизываться.
Yeah, and you got lots and lots of monitoring to do.
Тебе за многим нужно наблюдать.
Remember we got lots more testing to do.
Помните, нам нужно сделать еще много анализов.
Показать ещё примеры для «вам многое нужно»...

i got a lotя получил много

I got lots of presents.
Я получил много подарков. Я знаю.
I get a lot of bad mail from the serfs.
Я получил много плохой почты от крепостных.
I mean, you get a lot, but they expect a lot in return.
Я имею ввиду, ты получишь много, но от тебя ожидают многого взамен.
But I get a lot of help from my coworkers, mostly male.
Но я получила много помощи от моих коллег, в основном от мужчин.
Andy, I don't know if you should be a cop, but I think you got a lot of guts.
Энди, я не знаю, останешься ли ты копом, но ты получил много ранений.
Показать ещё примеры для «я получил много»...

i got a lotу нас частые

Do you get a lot of grown men crying their guts out here?
И часто мужчины тут рыдают навзрыд? Издержки профессии.
You get a lot of guys jumping ship?
— И часто у вас люди соскакивают в корабля?
So do you... ? Do you get a lot of guys in here?
Парни часто к вам заходят?
We got a lot of that going on around.
Такое часто происходит.
I get a lot of practice. It's critical in my line of work.
Я часто практикуюсь, в моей работе это очень важно.
Показать ещё примеры для «у нас частые»...

i got a lotу меня куча

I got lots of time till morning.
У меня куча времени до утра.
I got lots of goodies.
У меня куча вкусностей.
I know, but I got a lot of work to do.
— Я знаю. Но у меня куча работы.
I'll tell ya. Since my business went bankrupt... I got a lot of free time.
С тех пор, как мой бизнес обанкротился... у меня куча свободного времени.
I got a lot of messages for you, Wolff.
У меня для вас куча сообщений, мистер Волфф.

i got a lotмне ещё много

I got a lot of bouncing to do.
Мне ещё много прыгать сегодня.
I got a lot of stacking' to do.
Мне ещё много мешков сложить надо.
I got a lot to look forward to.
У меня впереди еще много интересного.
We got a lot to do for tonight's formal and little time after this meeting.
Нам еще много чего нужно успеть к се— годняшнему формальному мероприятию и к тому ценному времени, которое будет после.
We got a lot of work to do.
У нас еще много работы.