у меня куча — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня куча»
у меня куча — i have a lot of
Эм, вообще-то у меня куча работы, поэтому...
Uh, actually I have a lot of work to do, so.
У меня куча срочных дел.
I have a lot of things to check on just now.
У меня куча работы, которую нужно сделать.
I have a lot of work I have to get back to.
У меня куча вопросов о твоей работе.
I have a lot of questions about your job.
У меня куча работы.
I have a lot of work to do.
Показать ещё примеры для «i have a lot of»...
advertisement
у меня куча — i got a lot
— У меня куча дел в процессе.
— I got a lot in the hopper.
Думаешь стоит позвонить: «Жаль вашего сына, но сейчас у меня куча своих дел»?
You wanna call the guy, say, «Sorry about your kid, but I got a lot going on right now»?
В любом случае, пора возвращаться. У меня куча дел.
We should get back anyway, I got a lot to do.
У меня куча дел.
I got a lot on my mind right now.
У меня куча дел на этой неделе.
I got a lot going on this week.
Показать ещё примеры для «i got a lot»...
advertisement
у меня куча — i've got a lot of
Утром у меня куча других дел. Это очень важно.
I've got a lot of other things to do in the morning, and this is important.
У меня куча дел... столько надо сделать.
I've got a lot of things to do, a lot of things, and I can't be hanging around here all day.
На Дельте Магна у меня куча денег.
Now I've got a lot of money back in Delta Magna.
У меня куча рутинной работы, так что, призываю вас: вернитесь к вашим креслам-качалкам и резьбе по дереву!
I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling?
У меня куча новых фолловеров на Читтере.
I've got a lot of new followers on Chitter.
Показать ещё примеры для «i've got a lot of»...
advertisement
у меня куча — i have plenty of
У меня куча друзей.
I have plenty of friends.
У меня куча еды, но большое спасибо.
I have plenty of food, but thank you very much.
У меня куча одеял.
I have plenty of blankets.
У меня куча денег.
I have plenty of money.
Для тебя у меня куча времени.
I have plenty of time for you.
Показать ещё примеры для «i have plenty of»...
у меня куча — i have a ton of
Знаешь, что, у меня куча друзей.
Hey, you know what? I have a ton of friends, all right?
У меня куча обязанностей в этом году.
Uh, I have a ton of responsibilities this year.
Нет, у меня куча недоделанной работы.
No, I have a ton of work to do.
У меня куча работы нарисовалась. — Я отключаюсь.
I have a ton of work tonight.
Майкл, у меня куча работы.
Michael, I have a ton of work to do.
Показать ещё примеры для «i have a ton of»...
у меня куча — i got
У меня куча встреч.
I got a meeting on the lot.
У меня куча скоропортящихся продуктов.
I got a back full of perishables.
Ага, у меня куча бумажек на столе.
Yeah, I got a, uh, mountain of paperwork.
Какая разница, если в четверг, пятницу и субботу у меня куча свиданий?
Who cares about Shelly when I got Thursday, Friday and Saturday all lined up and waiting?
У меня куча голодных ртов.
I got mouths to feed.
Показать ещё примеры для «i got»...
у меня куча — i've got
И у меня куча времени, чтобы нажираться и торчать.
# And now I've got so much time so I can drink and get high #
Макс, у меня куча работы и две недели до открытия.
Max, I've got weeks ofwork to do and mo weeks out from openíng.
У меня куча писем.
I've got e-mails.
Ваша честь, у меня куча федеральных заключённых, которые готовы свидетельствовать о злоупотреблениях этого человека.
Your honor, I've got a long list of federal inmates that are prepared to testify to their abuse at the hands of this man.
У меня куча работы.
I've got to work.
Показать ещё примеры для «i've got»...
у меня куча — i've got a ton of
У меня куча уроков.
I've got a ton of studying to do.
У меня куча уроков.
I've got a ton of homework.
У меня куча работы.
I've got a ton of work.
У меня куча работы.
Uh, I've got a ton of work to do.
У меня куча встреч с прессой.
— I've got a ton of press.
Показать ещё примеры для «i've got a ton of»...
у меня куча — i got plenty of
У меня куча времени.
I got plenty of time.
Что ж, у меня куча материала для этого.
Well, I got plenty of source material for that.
Что? Нет. У меня куча людей, которые хотят потусить.
I got plenty of people to hang with.
У меня куча зубных щёток.
I got plenty of toothbrushes.
У меня куча допинга
I got plenty of dope.
Показать ещё примеры для «i got plenty of»...
у меня куча — i have a bunch of
У меня куча разных фильмов.
I have a bunch of movies.
У меня куча завязок в Европе.
I have a bunch of gigs lined up in Europe.
— У меня куча вещей...
— I have a bunch of stuff...
И что он привык, что меня нет рядом и что у меня куча проблем, которые он не может решить.
And I think he got used to me not being around and having a bunch of problems that he couldn't solve.
У меня куча книг для продажи на входе.
I had a bunch of books sent over to sell at the front of house.
Показать ещё примеры для «i have a bunch of»...