i am responsible for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am responsible for»

i am responsible forвы ответственны за

That you were responsible for the death of an innocent man, one Edward Seton who was hanged according to your judgment.
Вы ответственны за смерть невинного человека — Эдварда Ситона, который был повешен на основании вашего приговора.
Kirk, you should have known! You are responsible for turning the development project into a total disaster!
Вы ответственны за полный провал проекта развития!
I have got to suggest to you — and I do not want there to be any misapprehensions about it— that you are responsible for the death of Mrs. Evans and of the little girl.
Во избежание любых недоразумений О том, что вы ответственны за смерть миссис Эванс. И смерть ее дочери.
You are responsible for a death.
Вы ответственны за смерть.
Only because you believe you are responsible for what has happened to us.
Только потому, что вы полагаете, что вы ответственны за то, что случилось с нами.
Показать ещё примеры для «вы ответственны за»...
advertisement

i am responsible forя отвечаю за

I am responsible for this case, and the husband stays in custody.
Я отвечаю за дело, и муж останется.
I am responsible for those people you have in prison.
Я отвечаю за людей, которых вы заключили в тюрьму.
As Station Manager I am responsible for what you play.
Я тебя понимаю, но я директор этой радиостанции, и я отвечаю за все.
I am responsible for her.
Я отвечаю за нее.
I am responsible for this village.
Я отвечаю за эту деревню.
Показать ещё примеры для «я отвечаю за»...
advertisement

i am responsible forя несу ответственность за

The sheriff thought I was the one responsible for the church explosion.
Шериф был уверен, что я несу ответственность за динамитные атаки трущоб.
Well, like it or not, I am responsible for her being here.
Нравится мне это или нет, но я несу ответственность за её появление на станции.
I am responsible for keeping this company in profit!
Я несу ответственность за поддержание прибыльности этой компании!
I am responsible for Lisbeth.
Я несу ответственность за Элизабет.
I am responsible for this facility and everyone in it.
Я несу ответственность за этот объект, и за каждого внутри него.
Показать ещё примеры для «я несу ответственность за»...
advertisement

i am responsible forя в ответе за

I am responsible for the lives of 8,000 men.
Я в ответе за жизни восьми тысяч человек.
I am responsible for her, and I have to go.
— Наблюдатель. Я в ответе за нее, и должен идти.
Scarlett's living under my roof, so they think I'm responsible for her.
Скарлетт живёт в моём доме, и я в ответе за неё.
I am responsible for Chan's death.
Я в ответе за смерть Чена.
I'm responsible for this object to the sum of one million gold louis.
Я в ответе за украшение стоимостью в миллион золотых луидоров.
Показать ещё примеры для «я в ответе за»...

i am responsible forя виноват

The second is that I am responsible for the infection of Agent Loeb.
Второе — что я виноват в том, что случилось с агентом Лоубом.
Do you really believe I am responsible for the curse?
Ты действительно думаешь, что я виноват в проклятии?
He thinks I'm responsible for Santen's death.
Он думает, что я виноват в смерти Сантена.
If we are responsible for this invasion, we can't allow that to happen.
Если мы виноваты в этом вторжении, мы не можем этого допустить.
Nobody knows we're responsible for Ms. Claridge's accident!
Никто не знает, что это мы виноваты в происшествии с мисс Клэридж!
Показать ещё примеры для «я виноват»...

i am responsible forон всё равно виновен в

We think he figured out she was responsible for killing his brothers and killed hers for payback.
Нам кажется, что он понял, что она виновна в убийстве его братьев и убил её в качестве расплаты.
They were responsible for the death of President Chambal!
Вот кто виновен в гибели президента Шамбала!
We also think he's responsible for the murder of 7 other people over the last 7 weeks.
Кроме того, мы думаем, что он виновен в убийствах 7 человек за последние 7 недель.
That they were responsible for the...
Тем, что они виновны в...
Did your daughter lead you to believe that she was responsible for the death of her husband?
Ваша дочь убедила вас в том, что она виновна в смерти своего мужа?
Показать ещё примеры для «он всё равно виновен в»...

i am responsible forмне ответственность за

Can it be true that life is no longer a game, that now I'm responsible for everything I do and say?
Неужели правда, что теперь нельзя шутить жизнью , теперь лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово.
I'm responsible for the deaths of two innocent children, Detective.
— На мне ответственность за смерть двух невинных детей, детектив.
Why don't you just let us be responsible for replacing Giambi with who we know that can play?
Давай мы возьмём на себя ответственность по замене Джиамби тем, в ком мы уверены?
Besides, I'm the one responsible for you not having a manny.
Кроме того, пока у вас нет няни, я всю ответственность беру на себя.
If we can manage to get every person's head buried deep, deep in sand before the Muhammad episode airs, we could avoid looking like we're responsible for any part of this at all.
Если всем нам удастся зарыть свои головы глубоко в песок до выхода серии, нам удастся полностью снять с себя всю ответственность за неё.
Показать ещё примеры для «мне ответственность за»...