i am crazy about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am crazy about»

i am crazy aboutбезумно

But the only thing I'm crazy about is leaving the past behind.
Но единственное, в чем я безумна, это умение расставаться с прошлым.
Gerry knew you were crazy about him.
Джерри знал, как ты безумно его любишь.
I only say these things because I'm crazy about you.
Это говорит моя безумная страсть к тебе...
He's crazy about you.
Он в тебя безумно влюбился!
I am crazy about them!
Безумно!
advertisement

i am crazy aboutя без ума от

I am crazy about you.
Я без ума от тебя.
But I am crazy about her.
Но я без ума от нее.
Reg, my son, I am crazy about this case.
Рег, сынок, я без ума от этого дела.
I'm crazy about you.
Я без ума от Вас.
I'm crazy about you.
Я без ума от тебя.
Показать ещё примеры для «я без ума от»...
advertisement

i am crazy aboutя схожу по тебе с ума

I'm crazy about your grandmother.
Я схожу с ума по вашей бабушке.
Right, I'm crazy about you.
Да, я схожу с ума по тебе
God, I... I'm crazy about this girl.
Боже, я... я схожу с ума по этой девушке.
Look, I'm crazy about this girl, if waiting is what it takes, I'm fine with that.
Слушайте, я схожу с ума по этой девушке, и если нужно подождать, то я не против.
I'm crazy about you, and I've always been.
Я схожу с ума по тебе и всегда буду.
Показать ещё примеры для «я схожу по тебе с ума»...
advertisement

i am crazy aboutя обожаю

I am crazy about you, baby.
Я обожаю тебя.
I'm crazy about children.
Работать за гроши? Я обожаю детей.
Baby, I'm crazy about you, crazy about you!
Любовь моя. Я обожаю тебя. Обожаю.
I am crazy about my brother.
Я обожаю своего брата
I'm crazy about children.
Я обожаю детей.
Показать ещё примеры для «я обожаю»...

i am crazy aboutя помешан

I think he's crazy about murdering.
Думаю, он помешан на убийствах.
He's crazy about me.
Он помешан на мне.
I'm crazy about the comedy we're preparing.
Я помешан на комедии, которую мы готовим.
I'm crazy about a girl who doesn't know I exist.
Я помешан на девчонке, которая обо мне не знает.
But they were crazy about security. It was just another smokescreen.
Но они помешаны на безопасности, это была очередная ширма.
Показать ещё примеры для «я помешан»...

i am crazy aboutсводишь меня с ума

The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins.
Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
I'm crazy about your ass.
Твоя задница сводит меня с ума.
Yeah, I'm crazy about her, and I'm not going to be able to do anything about that until you let her go.
Да, она сводит меня с ума, и я... я не уверен, что вправе что-либо продолжать, пока вы её не отпустите.
Oh, oh! I'm crazy about you, you big galoot!
Ты сводишь меня с ума, жеребец!
Thief, I'm crazy about you.
Вор, ты сводишь меня с ума.
Показать ещё примеры для «сводишь меня с ума»...

i am crazy aboutя в восторге от

That's... wh... Okay, I'm crazy about her.
Ладно, я в восторге от нее.
I'm crazy about the script.
Я в восторге от сценария. А ты?
She's crazy about my kids and wanted some herself.
Она в восторге от моих детей и мечтает о собственных...
Not that I'm crazy about everything he does, but I can't...
Я конечно не в восторге от всего, что он делает, но я не могу.
He's crazy about me
Он от меня в восторге

i am crazy aboutя люблю

I'm crazy about him.
Я его люблю.
What counts is that I am crazy about you.
Важно только то, что я тебя люблю.
I'm crazy about her.
Я ее люблю.
You're crazy about Marc, aren't you?
Ты любишь Марка, правда?
Well, of course I'm crazy about her.
Ну, конечно, я люблю её.