hunter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hunter»

/ˈhʌntə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hunter»

На русский язык «hunter» переводится как «охотник».

Пример. The hunter patiently waited for his prey. // Охотник терпеливо ждал своей добычи.

Варианты перевода слова «hunter»

hunterохотник

Torquil the hunter.
Торквил Охотник.
Only a hunter, shooting a deer.
Охотник на оленей.
Those drawings. That hunter was able to record his ideas and impressions onto the wall of the cave.
Охотник сумел нарисовать на скале свои идеи и мысли.
Wow! A real hunter.
Тони, ты прям как настоящий охотник...
Hare, hunter...
Заяц, охотник...
Показать ещё примеры для «охотник»...
advertisement

hunterхантер

Mr. Bradley, Mr. Harris, Mr. Hunter, Mr. Lebec, Mr. MacLean and Mr. Murphy.
Мистер Брэдли, мистер Харрис, мистер Хантер, мистер Лебек, мистер Маклейн и мистер Мерфи.
— Good evening, Hunter.
— Добрый вечер, Хантер.
— Thanks, Mr. Hunter.
— Спасибо, мистер Хантер.
Thanks, Mr. Hunter.
— Спасибо, мистер Хантер.
— It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
— Раздобыть спальное место — это очень умно, Хантер.
Показать ещё примеры для «хантер»...
advertisement

hunterхантера

And the melodramatic touch of putting Drs. Hunter Kimball and Kaminsky aboard already in hibernation, after four months of training on their own.
И какую мелодраму устроили из доставки д-ров Хантера Кимбалла и Каминского на борт в состоянии анабиоза, после их четырехмесячной подготовки.
Maybe, uh, I can meet Hunter after school... and we could walk home together if he wants to.
Я мог бы забрать Хантера из школы, и мы могли бы вместе пойти домой, если он захочет, конечно.
Of what will happen to us if we lose Hunter.
Того, что будет с нами, если мы потеряем Хантера.
Not a word. But on the last call... she asked me to open a bank account for Hunter.
Ни слова, но когда она звонила в последний раз, она попросила, чтобы я открыла счёт в банке на имя Хантера...
All I know about Jane now is... she goes to this bank on the fifth of each month... and wires money for Hunter.
Всё, что я знаю теперь, это пятого числа каждого месяца Джейн приходит в банк и кладёт деньги на счёт Хантера.
Показать ещё примеры для «хантера»...
advertisement

hunterохотница

How will you repay me, bounty hunter babe?
И как ты мне отплатишь, смазливая охотница за головами?
— She a hunter?
— Она охотница?
Bounty hunter.
Охотница за головами.
Is she a hunter?
Она охотница?
Olivia lowry -— A hunter,right?
Оливия Лаури — охотница, да?
Показать ещё примеры для «охотница»...

hunterнаёмник

Another bounty hunter was arrested after he tried to take Mardukas away.
Был арестован наемник, который пытался перехватить Мардукаса.
You were foolish to think you could get away with this, bounty hunter.
Вы дали маху, решив, что сможете уйти просто так, наёмник.
You know, if you really were the greatest bounty hunter in the galaxy, you'd grab that Goa'uld yourself and turn us all in.
Знаете, если вы действительно самый лучший наемник в галактике,... то поймали бы Гоаулда сами, а нас бы просто сдали.
You're a bounty hunter.
Ты наемник.
[Narrator] And so Michael left with his niece... followed by his sister and his son... followed by the bounty hunter.
И, таким образом, Майкл поехал с племянницей,.. преследуемый его сестрой и сыном, за которыми следовал наёмник.
Показать ещё примеры для «наёмник»...

hunterхантеру

Hunter was about three.
Хантеру было около трёх.
I never even told Walt or Hunter.
Я никогда не говорила этого ни Уолту, ни Хантеру.
Tell Mr. Hunter All men to keep their own clothes beside them in the event we are taken.
Передайте г-ну Хантеру, чтобы у всей команды под рукой была их собственная одежда, на случай, если нас захватят.
Yeah. And... and Hunter has homework to do.
Да, а Хантеру надо делать уроки.
He comes by, you call sheriff hunter.
Появится — звонишь шерифу Хантеру.
Показать ещё примеры для «хантеру»...

hunterхантером

What about Hunter?
А что будет с Хантером?
Some great shots of Hunter in it.
Прекрасные кадры с Хантером.
Running off with Hunter the way I did.
Сбежал с Хантером вот так...
You go home with Hunter and Ben.
Иди домой с Хантером и Беном.
A device built and operated by you, David Hunter, engineer and road-builder.
Устройство, придуманное вами, Дэвидом Хантером. Инженером строителем дорог.
Показать ещё примеры для «хантером»...

hunterохоты

Color zeiþei hunters.
Цвет богини охоты.
I eat meat, I wear leather and yes, yes, I make a little money leasing my land out to duck hunters.
Я ем мясо, ношу одежду из кожи и, да, да я немного зарабатываю, сдавая свою землю для утиной охоты.
Suddenly the god of the hunters appeared before her and said:
Вдруг перед ней возник бог охоты и говорит ей:
We're not nominating a born-again hunter with a tattoo of the Confederate flag.
Мы не собираемся выдвигать кандидатуру горячего поклонника охоты с татуировкой в виде флага конфедерации на занице.
That's a turkey hunter.
Ружье для охоты на индейку.
Показать ещё примеры для «охоты»...

hunterохочусь

Besides, I too am an excellent night hunter.
Кроме того, я прекрасно охочусь ночью.
You told her I was a big-game hunter and didn't tell me.
Ты сказала ей, что охочусь на
I'm a bounty hunter.
Охочусь за преступниками.
Besides, I'm a better hunter on my own anyway.
Кроме того, я лучше охочусь сама, в любом случае.
Ever since I came back, I am a-a better hunter than I've ever been!
С самого возвращения, я охочусь лучше, чем когда бы то ни было!
Показать ещё примеры для «охочусь»...

hunterохотничий

Maybe like a hunter green? No.
Может, охотничий зелёный?
Hunter's instinct, maybe.
Охотничий инстинкт.
Well, I better get back to Hunter's Lodge, to make sure ms. Middleton has everything under control for lunch.
Пожалуй, я пойду в охотничий дом, проверить, все ли у миссис Мидлтон готово к ланчу.
You see, while it continued your journey to London, Mme Middleton returned to Hunter's Lodge.
В то время, как вы едете в Лондон, мадам Мидлтон возвращается в охотничий дом.
This posse of hunters is not only formidable, it's also very large.
Это — охотничий отряд — гроза джунглей. Ктому же отряд очень большой.
Показать ещё примеры для «охотничий»...