охотница — перевод на английский
Быстрый перевод слова «охотница»
На английский язык «охотница» переводится как «huntress».
Варианты перевода слова «охотница»
охотница — huntress
Вот вам и могущественная охотница...
The mighty huntress got her.
— Это Диана Охотница.
Diana the Huntress.
Могучая охотница вернулась.
The mighty huntress returns.
Эта охотница выставила вас дураком. Ты ничего не знаешь.
The huntress made a fool of you.
Соблазнив их охотницу, я вывел ее из игры.
By seducing their huntress, I take her out of their game.
Показать ещё примеры для «huntress»...
охотница — hunter
И как ты мне отплатишь, смазливая охотница за головами?
How will you repay me, bounty hunter babe?
И охотница терпеливо ждёт.
The hunter endlessly waiting.
— Она охотница?
— She a hunter?
— Да какое там, она вовсе не охотница.
— Pretty friggin' far from a hunter.
Охотница за головами.
Bounty hunter.
Показать ещё примеры для «hunter»...
охотница — gold digger
Этой маленькой охотнице за состояниями нужны лишь его деньги, издательская империя, и Бог ещё знает что!
This little gold digger just wants his money, and his publishing empire, and God knows what all.
Она не может быть охотницей за деньгами, если отказывается от его состояния.
She can't be a gold digger if she gives up his estate.
Вы вправе подумать, что она всего лишь охотница за состоянием.
You're free to conclude that she was just a gold digger.
Она охотница за деньгами.
She's a gold digger.
Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами?
So Sonia wasn't a gold digger after all. No.
Показать ещё примеры для «gold digger»...
охотница — hunting
Это так интересно, что племя Кунг относятся к своим женщинам, как к героическим охотницам в то время, как мужчины, они просто...
It's just so interesting how the... Kung tribe treated their women as hunting heroes while the men, they just...
Она просто так разнюхивала вокруг тебя, Потому-что она была охотницей на трюффели.
She was just sniffing around your goods because she was hunting for truffles.
Многие женщины — отличные охотницы.
Many women excel in the art of hunting.
Если «проблемный» означает домогательства, то да, она была охотницей, а Ти Кей добычей.
Marcy said you were difficult. Well, if "difficult" is Latin for "sexual assault," then, yes, because she was hunting, and T.K. was the prey.
Ты одержимая и успешная охотница. Чья участь привела к этому? Моя?
Your obsessive and successful hunt, whose plight was it driven by?
охотница — bounty hunter
Фи, так ты теперь охотница за головами?
You're a bounty hunter now,fi?
Я охотница за головами, понятно?
I'm a bounty hunter, right?
Так как такая заслуженная охотница как ты превратилась в копа?
So, how did a bounty hunter like you end up being a cop?
Все еще охотница за головами.
Still a bounty hunter, I see.
Ты была охотницей за головами?
You were a bounty hunter?
Показать ещё примеры для «bounty hunter»...
охотница — gold-digger
Она — охотница за деньгами!
She is a gold-digger!
А ты — охотница за деньгами.
And you're a gold-digger!
А что, если нам раньше нужна одна охотница за богатыми мужиками?
What if we want a gold-digger before then?
Охотница за деньгами?
A gold-digger?
Она была охотницей за деньгами из пригорода.
She was a gold-digger from the Banlieue.