hunter — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hunter»
/ˈhʌntə/
Быстрый перевод слова «hunter»
На русский язык «hunter» переводится как «охотник».
Пример. The hunter patiently waited for his prey. // Охотник терпеливо ждал своей добычи.
Варианты перевода слова «hunter»
hunter — охотник
She's a werewolf hunter, and Scott's a werewolf now, so they have to be very secretive with their love.
Она — охотник на оборотней, а Скотт — оборотень, поэтому они держат свою любовь в строгой тайне.
Bob's not a sailor. He's a hunter.
Боб не моряк, а охотник.
Luckily, I'm a hunter.
К счастью, я — охотник.
I'm a hunter not an assassin.
Я — охотник, а не убийца.
— He's a hunter like yourself.
— Он охотник, как и ты.
Показать ещё примеры для «охотник»...
hunter — охотница
How will you repay me, bounty hunter babe?
И как ты мне отплатишь, смазливая охотница за головами?
— She a hunter?
— Она охотница?
You're a bounty hunter now,fi?
Фи, так ты теперь охотница за головами?
Bounty hunter.
Охотница за головами.
Is she a hunter?
Она охотница?
Показать ещё примеры для «охотница»...
hunter — Хантер
There's a lawyer, Mr Hunter, from New York.
Есть адвокат, мистер Хантер, из Нью-Йорка.
Mr. Bradley, Mr. Harris, Mr. Hunter, Mr. Lebec, Mr. MacLean and Mr. Murphy.
Мистер Брэдли, мистер Харрис, мистер Хантер, мистер Лебек, мистер Маклейн и мистер Мерфи.
There's Mr. Bradley and Mr. Hunter, airlines. The rest of you, bush flying.
Мистер Брэдли и мистер Хантер из авиалиний, остальные из малой авиации.
— Good evening, Hunter.
— Добрый вечер, Хантер.
— Thanks, Mr. Hunter.
— Спасибо, мистер Хантер.
Показать ещё примеры для «Хантер»...
hunter — охотиться
Besides, I too am an excellent night hunter.
Кроме того, я прекрасно охочусь ночью.
I'm a bounty hunter.
Охочусь за преступниками.
Besides, I'm a better hunter on my own anyway.
Кроме того, я лучше охочусь сама, в любом случае.
Ever since I came back, I am a-a better hunter than I've ever been!
С самого возвращения, я охочусь лучше, чем когда бы то ни было!
I'm a revenant hunter now, it's just a lucky coincidence that someone was trying to kill your friend here.
Я — охочусь на зомби, и это просто счастливая случайность, что кто-то попытался убить твою подружку здесь.
Показать ещё примеры для «охотиться»...
hunter — наёмник
Another bounty hunter was arrested after he tried to take Mardukas away.
Был арестован наемник, который пытался перехватить Мардукаса.
You know, if you really were the greatest bounty hunter in the galaxy, you'd grab that Goa'uld yourself and turn us all in.
Знаете, если вы действительно самый лучший наемник в галактике,... то поймали бы Гоаулда сами, а нас бы просто сдали.
You're a bounty hunter.
Ты наемник.
You were foolish to think you could get away with this, bounty hunter.
Вы дали маху, решив, что сможете уйти просто так, наёмник.
Instead, this bounty hunter who's always bragging about getting laid.
А не наёмник, который хвастается, как отымеет, а потом предаст.
Показать ещё примеры для «наёмник»...
hunter — охота
We're not nominating a born-again hunter with a tattoo of the Confederate flag.
Мы не собираемся выдвигать кандидатуру горячего поклонника охоты с татуировкой в виде флага конфедерации на занице.
That's a turkey hunter.
Ружье для охоты на индейку.
I eat meat, I wear leather and yes, yes, I make a little money leasing my land out to duck hunters.
Я ем мясо, ношу одежду из кожи и, да, да я немного зарабатываю, сдавая свою землю для утиной охоты.
By the time we arrived in Europe we were already deeply tribal, living and co-operating together in groups much larger than families, which was very important to our success as hunters, but it had another side.
К тому моменту как мы достигли Европы в нас уже глубоко укоренились родовые отношения, мы жили и действовали сообща группами значительно большими чем семьи, что было крайне важно для успешной охоты, но была и другая сторона.
Suddenly the god of the hunters appeared before her and said:
Вдруг перед ней возник бог охоты и говорит ей:
Показать ещё примеры для «охота»...
hunter — охотничий
Hunter's instinct, maybe.
Охотничий инстинкт.
Well, I better get back to Hunter's Lodge, to make sure ms. Middleton has everything under control for lunch.
Пожалуй, я пойду в охотничий дом, проверить, все ли у миссис Мидлтон готово к ланчу.
You see, while it continued your journey to London, Mme Middleton returned to Hunter's Lodge.
В то время, как вы едете в Лондон, мадам Мидлтон возвращается в охотничий дом.
This posse of hunters is not only formidable, it's also very large.
Это — охотничий отряд — гроза джунглей. Ктому же отряд очень большой.
Let us reclaim our hunters' paradise.
Давайте вместе вернём себе этот охотничий рай!
Показать ещё примеры для «охотничий»...
hunter — хищник
Hunters are fast and maneuverable.
Хищники быстры и маневренны.
Not all animals are hunters, many are vegetarians.
Не все животные хищники, многие из них не плотоядны.
Hunters are at the top of the food chain, and they all take their time.
Хищники всегда на вершине пищевой цепочки, и они всегда способны выжидать.
He needs to keep his wits about him, for the rain also brings out hunters.
Ему нельзя терять головы, так как после дождя наружу выходят и хищники.
And, among them, inevitably, are hunters.
И, как всегда, среди них есть хищники.
Показать ещё примеры для «хищник»...
hunter — кладоискатель
He left Florida with wannabe treasure hunters searching our coasts for any of the hundreds of shipwrecks rumored to be out there.
Он уехал из Флориды с начинающими кладоискателями, чтобы найти на побережье останки кораблекрушений, которых, по слухам, сотни.
I couldn't reach either one of those treasure hunters, but did a little research, and they are quite the odd couple.
Я не смогла связаться с теми кладоискателями, но кое-что узнала и они странная парочка.
Something happen to Tony or them treasure hunters?
Что-то случилось с Тони или этими кладоискателями?
So, what do we got on our murdered treasure hunter?
Что у нас есть на убитого кладоискателя?
Are you here about that, uh, treasure hunter?
Вы здесь по поводу того кладоискателя?
Показать ещё примеры для «кладоискатель»...
hunter — голова
It is the day of the bounty hunter.
И настал день охотников за головами.
You put anything about aliens or UFOs or alien bounty hunters in your report Kersh will ruin you.
Вы доложите что-нибудь о пришельцах или НЛО или охотнике за головами в вашем рапорте Кирш Вас уничтожит.
— Indian tracker and a bounty hunter?
— Индейские следопыты и охотники за головами?
Hex is a lawless bounty hunter.
Хекс— охотникза головами.
Unless you're friends with rizzoli and isles Or related to a bounty hunter, No one will give a crap about your world.
Если ты не дружишь с Риззоли и Айлс или не имеешь отношения к охотникам за головами, то никто даже и не станет засорять свой мозг твоим миром.
Показать ещё примеры для «голова»...