how deep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how deep»

how deepкак глубоко

Or how deep down does it go?
Или... Как глубоко мы можем углубляться?
Well, I wonder how deep we are this time.
Интересно, как глубоко мы оказались на сей раз.
How deep are we?
Как глубоко мы?
I wonder if you have grasped how deep.
Вряд ли вы знаете, как глубоко.
The rabbit hole and how deep and how far we want to go... is really how far, how much do you want to discover about your true nature?
Кроличья нора, и как глубоко и как далеко мы хотим зайти — это вопрос о том, как далеко, как сильно мы хотим открыть нашу истинную природу?
Показать ещё примеры для «как глубоко»...
advertisement

how deepнасколько глубоко

By the way... just how deep do you see into my mind?
Как... Насколько глубоко вы можете проникнуть в мой мозг?
How deep in the permafrost was it?
Насколько глубоко оно было в вечной мерзлоте?
Not just because of Greggs, because it goes to that and answers that... but because of how deep it goes.
И не столько потому, что мы сможем раскрыть дело Грэггс... столько потому, насколько глубоко оно уходит.
How deep did you bury that shareholder, Paul?
Насколько глубоко ты зарыл его, Пол?
How deep is it here?
Насколько глубоко?
Показать ещё примеры для «насколько глубоко»...
advertisement

how deepкак сильно

I know how deeply you loved her.
Я знаю, как сильно Вы ее любили.
No matter how deep our desire to witness the suffering of enemies we are commanded to relocate our humanity.
Неважно, как сильно Вам хочется увидеть страдания своих врагов, нам заповедано проявлять свою человечность.
You know, I was just telling someone how deeply I care for the homeless.
Знаешь, я только что говорила кое-кому, как сильно я забочусь о бездомных.
How deeply in love with me you are.
Как сильно ты меня любишь.
How deep are her cuts?
Как сильно она порезалась?
Показать ещё примеры для «как сильно»...
advertisement

how deepкакой глубины

How deep is it?
Какой глубины?
How deep is the ocean?
Какой глубины океан?
I told katie how to cut him out of me-— Where to cut, how deep the incision should be, How to see through the blood.
Я рассказала Кэти, как извлечь его из меня, где резать, какой глубины должен быть разрез, как видеть сквозь кровь.
How deep is his cut, sir?
Какой глубины этот порез, сэр?
How deep was the stab wound?
Какой глубины рана?
Показать ещё примеры для «какой глубины»...

how deepнасколько

How deep does the rot go, Maurice?
Насколько все прогнило, Морис?
I think that you need to tell him how deeply you feel about this without Adele standing there batting her eyelashes at him.
Скажи, насколько для тебя важно, когда Адэль не стоит у вас над душой.
Just a matter of how deep you are in hell.
Это только вопрос, насколько ты сам себя загоняешь в учебный ад.
How deep Eric say this thing can go?
Насколько Эрик говорил она может опускаться?
How deep did thou diggest? 30 hands.
Насколько яма глубока?
Показать ещё примеры для «насколько»...

how deepкак далеко

Who knows how deep it goes?
Кто знает, как далеко это зашло?
Just how deep in the red am I? Out of my mind.
Интересно, как далеко в минус я вообще в своем уме?
How deep does this go?
Как далеко это зашло?
And we'll see how deep this conspiracy cuts!
И мы узнаем, как далеко тянутся нити этого заговора.
Don't you wanna see how deep I go?
Разве ты не хочешь знать, как далеко я зайду?
Показать ещё примеры для «как далеко»...

how deepнасколько сильно

How deep does it go?
Насколько сильно оно?
It tears heart to know how deeply she wounded you.
Мне горько на сердце от того, насколько сильно она тебя ранила.
How long we knew each other is not as important as how deeply we cared about each other.
Сколько мы друг с другом знакомы, не важно, важно, насколько сильно мы были дороги друг другу.
You can imagine how deeply disturbed I was by that e-mail.
Ты можешь представить, насколько сильно меня побеспокоило то письмо.
How deep are we talking here?
Насколько сильно мы говорим здесь?
Показать ещё примеры для «насколько сильно»...

how deepсколько

Do you know how deep 1,000 foot is?
А знаешь, сколько это, тысяча футов?
No matter how deeply wounded you may be, there is joy in love that is even greater.
Неважно сколько вы страдали, в любви есть радость, которая заглушает боль.
How deep did you have to dig to come up with that?
Сколько ты еще будешь продолжать?
— Are you serious? — How deep are you into this bird?
Сколько она стоила, $0.80 или что-то типа того?
So, how deeply should I cut?
Итак, сколько нужно сократить?
Показать ещё примеры для «сколько»...

how deepнасколько серьёзные

How deep?
Насколько серьёзные?
Who knows how deep these data dumps are going to get, and Evil Corp is...
Кто знает, насколько серьезные дампы баз данных, которые они хотели получить, и Evil Corp это...
I don't know how deep it runs, but it is there to be exploited.
Не знаю, насколько серьезные, но это надо использовать.
How deep did you dig?
Насколько серьезно вы этим занимались?
How deep?
Насколько серьезными?
Показать ещё примеры для «насколько серьёзные»...