how big — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how big»

how bigбольшой

How big a leopard?
— Он большой?
How big is the section?
Большой этот пролёт? 50 футов...
Yeah, how big is your house?
Да, большой у Вас дом?
How big?
Большой?
So the question now is how big of a battle Berryhill is worth.
Так что вопрос в том, стоит ли Беррихилл большой драки.
Показать ещё примеры для «большой»...
advertisement

how bigнасколько большой

How big is a gap?
Насколько большой?
Well, how big?
Насколько большой?
Do you have any idea how big the firm plans to get?
У тебя есть какие-то идеи о том, насколько большой должна быть фирма?
How big is Orange County?
Насколько большой округ Ориндж?
How big is the shipment?
Насколько большой груз?
Показать ещё примеры для «насколько большой»...
advertisement

how bigкакого размера

How big?
Какого размера?
Does anyone know how big the one was that killed all the dinosaurs?
Кто-нибудь знает, какого размера был болид, погубивший динозавров?
How big was this dog again?
Какого размера была собака?
Well, how big is the universe?
Какого размера вселенная?
First of all, how big was the false compartment?
Во-первых, тайник был какого размера?
Показать ещё примеры для «какого размера»...
advertisement

how bigсколько

How big is it?
Сколько метров?
How big?
Сколько?
You have any idea how big of a harassment suit you just exposed us to?
Вы представляете себе, сколько судебных забот вы нам только что принесли?
If you gave a fish enough to eat, how big would it get?
Если рыбе дали бы есть, сколько она хочет, она была бы большая?
— Frozen pizza. How big is the market?
— На сколько продают замороженные пиццы?
Показать ещё примеры для «сколько»...

how bigнасколько

How big are the deals a fake detective can make with all this information?
Насколько выгодны делишки, которые фальшивый детектив может провернуть с доверенными ему тайнами? Ими можно шантажировать.
How big is big?
Насколько?
How big is it?
Насколько?
How big?
Насколько?
On how good your manners are... and how big your... pocketbook is.
От того, насколько у тебя хорошие манеры... и от того, насколько тяжел... твой кошелек.
Показать ещё примеры для «насколько»...

how bigкак ты вырос

How big you grow.
Как ты вырос.
Look how big you've grown in just a year.
Смотри, как ты вырос всего за год.
— Look how big you've gotten!
— Посмотри, как ты вырос!
Look how big you've gotten.
Посмотри, как ты вырос.
Hello, little man, let's see how big you're getting.
Здравствуй, малыш, давай посмотрим, как ты вырос.
Показать ещё примеры для «как ты вырос»...

how bigкакая огромная

I mean, you remember how big your first cell phone was.
Вспомни, каким огромным был твой первый мобильник.
Imagine how big our brains would be if we had time to read them all.
Представляю, каким огромным был бы наш мозг, будь у нас время все их прочесть.
Did you see how big it is?
Только посмотрите, какая огромная!
And look how big your doggie cage is.
И посмотри какая огромная собачья клетка.
I'm sorry. I was just distracted by how big this loft is.
до чего же этот лофт огромный.
Показать ещё примеры для «какая огромная»...

how bigкак это важно

I don't have to tell you all how big this is.
Вам не нужно рассказывать, как это важно.
Yes, I understand how big this is for Michaela's career.
Да, я понимаю, как это важно для карьеры Макейлы.
No, you got no idea how big this is for a kid who doesn't think he's gonna get anything for Christmas.
Ты понятия не имеешь, как это важно для ребенка, который думает, что ничего не получит на Рождество.
Something about being on a ship and all that testosterone. Each of them trying to prove how big their fishing poles are.
Положение подчинённого и избыток тестостерона приводят к тому, что каждый из них пытается показать, как важна та роль, которую он играет на этом корабле.
Maybe you don't realize how big of a deal it is to be a cheerleader in high school.
Может, ты не понимаешь, как важна команда болельщиц в школе.
Показать ещё примеры для «как это важно»...

how bigнасколько это важно

Do you know how big that is?
Ты понимаешь, насколько это важно?
How can she not understand how big this is?
Почему она не понимает, насколько это важно?
Do you understand how big this is?
Ты понимаешь, насколько это важно?
How big?
Насколько важное?
— I'm not sure how big it was.
Не уверена, насколько важное оно было
Показать ещё примеры для «насколько это важно»...

how bigкак сильно

How big is a flinch?
Как сильно она дёрнулась?
So, in the report it would say what she was hit with, like, how big, how hard, how sharp, if it was a man or a woman that used it.
Значит в заключении сказанно, чем ее ударили, размер, как сильно, наскольно оно было острым, ударил ли ее мужчина или женщина.
How big oil and coal were destroying our environment.
Как сильно нефть и уголь разрушают окружающую среду.
That's how big Manny's love for her.
Вот как сильно он её любит!
How big a tear is it?
Сильно порвал?
Показать ещё примеры для «как сильно»...