housekeeper — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «housekeeper»

/ˈhaʊsˌkiːpə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «housekeeper»

На русский язык «housekeeper» переводится как «домработница» или «горничная».

Варианты перевода слова «housekeeper»

housekeeperдомработница

When the housekeeper went in she was still in bed.
Когда домработница вошла в спальню она, все еще, была в кровати.
Just your best housekeeper. And your oldest.
Она всего-лишь твоя лучшая и старейшая домработница.
But now he owns the house. He runs your old practice and I am his housekeeper.
Он работает на твоём месте, а я — его домработница.
I got my housekeeper pregnant and forced her leave the country, should I mention that?
Пару лет назад домработница забеременела от меня, и я заставил ее уехать из страны. Стоит это упомянуть?
She called to confirm your appointment, your housekeeper told her that you had been there.
Она звонила, тебе подтвердить прием, и твоя домработница сказала что ты был там.
Показать ещё примеры для «домработница»...
advertisement

housekeeperгорничная

Housekeeper speaking.
Горничная. Слушаю.
The housekeeper was here.
Это горничная.
She is the housekeeper of Bulmer.
Это горничная Булмера.
The housekeeper.
Горничная.
The housekeeper saw the device as she was leaving the house.
Горничная увидела устройство, когда выходила из дома.
Показать ещё примеры для «горничная»...
advertisement

housekeeperэкономка

Not for me to say. Only the housekeeper I am.
Мне не сказали, ведь я всего лишь экономка.
Uh, my housekeeper Marta will show you to your room.
Моя экономка Марта проводит вас в вашу комнату.
The housekeeper.
Экономка.
When the housekeeper returned, she found her dead, struck on the back of the head and killed.
Экономка вернулась после выходного и нашла хозяйку мертвой. Ее ударили сзади по голове, насмерть.
It must be Martha, my housekeeper.
Должно быть, это Марта, моя экономка.
Показать ещё примеры для «экономка»...
advertisement

housekeeperдомохозяйка

When I think of it, I need a housekeeper.
Несмотря на эти мысли, мне нужна домохозяйка.
So I need a housekeeper!
Так, что мне понадобится домохозяйка!
The housekeeper...
Домохозяйка...
Housekeeper?
Домохозяйка.
Oh, my God! Listen, I have a Hispanic housekeeper that I love like a sister.
Слушай, у меня испано-говорящая домохозяйка.
Показать ещё примеры для «домохозяйка»...

housekeeperдомоправительница

Meantime, my nephew had to be sent off to school and the little girl, Flora, is being chaperoned by my housekeeper, Mrs Grose.
Тем временем, моему племяннику пришлось пойти в школу а за маленькой Флорой сейчас присматривает моя домоправительница, миссис Гроуз.
— This is because of the housekeeper.
— Это — домоправительница.
All I need is booze, satellite TV and a housekeeper and I could survive in a cave.
Все что мне нужно — это выпивка, спутниковое ТВ и домоправительница, и я смогу выжить даже в пещере.
My housekeeper.
Моя домоправительница.
Cook and housekeeper.
Кухарка и домоправительница.
Показать ещё примеры для «домоправительница»...

housekeeperуборщица

The housekeeper is good.
Уборщица ничего.
Hourly-rate housekeeper.
Уборщица по вызову.
Housekeeper.
Уборщица.
That is how I know that the housekeeper took them.
Поэтому я знаю, что это уборщица забрала их
I knocked down a few firewalls, got into your ex's calendar, and discovered the housekeeper doesn't come until Thursday, so I assumed it was you.
Обошел систему защиты, нашел календарь вашей бывшей, посмотрел, что уборщица не должна придти до четверга, и решил, что это вы.
Показать ещё примеры для «уборщица»...

housekeeperхозяйка

Good housekeeper, bright mind... very honest.
Очень милая девушка. Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная.
Besides, I am the most dreadful housekeeper.
К тому же, я никудышная хозяйка.
My housekeeper told me you were an accountant.
Моя хозяйка говорила, что вы бухгалтер.
In any case his housekeeper's not complaining.
Не скажи, хозяйка его очень даже им довольная.
A terrific housekeeper she's not.
Не совсем замечательная хозяйка.
Показать ещё примеры для «хозяйка»...

housekeeperдомовладелец

Well, uh, housekeeper and Lisa the babysitter.
Ну, ээ, домовладелец И Лиза, няня.
Housekeeper.
Домовладелец?
the housekeeper says to the guy,
Домовладелец говорит парню:
It's not just the housekeeper and Lisa the babysitter, is it?
Так что не только домовладелец и няня Лиза, не так ли?
Nelson, you're such a good guy but you're a housekeeper, it's low value.
Нильсон, ты хороший парень, но... Ты домовладелец. Бесполезный.
Показать ещё примеры для «домовладелец»...

housekeeperнужна экономка

He wanted a housekeeper.
Ему нужна экономка.
You don't need a housekeeper.
Вам не нужна экономка.
But I've realised that I don't need a housekeeper.
Но я поняла, что мне не нужна экономка.
I'm sorry. I'm just not sure that we're gonna need a housekeeper.
Я не совсем уверенна, что нам нужна экономка.
I need a housekeeper... ..and the truth is, probably not.
нужна экономка... и правда в том, что скорее всего, нет.

housekeeperслужанка

Your housekeeper says you may have an emergency.
Ваша служанка говорит, что у вас экстренный случай.
So, your housekeeper seems really nice.
О, твоя служанка вроде милая.
But haven't you ever seen a housekeeper do housework?
Ты что, никогда не видел, как служанка работает?
Your housekeeper told me I'd find you both back here.
Ваша служанка сказала, что я найду вас где то здесь
The baby, not my housekeeper.
Ребенка, не служанку.