домработница — перевод на английский

Быстрый перевод слова «домработница»

«Домработница» на английский язык переводится как «housekeeper» или «domestic worker».

Варианты перевода слова «домработница»

домработницаhousekeeper

Марта Свенсон, ее домработница.
Martha Swenson, the woman's housekeeper.
Она наша домработница.
She's the housekeeper.
Когда домработница вошла в спальню она, все еще, была в кровати.
When the housekeeper went in she was still in bed.
Я здесь домработница.
I'm the housekeeper here.
Да, это наша домработница, но она пришла только следующим утром, после того как мы обнаружили, что денег нет.
Oh yes, it's our housekeeper, but... she came next morning after we found that money is missing.
Показать ещё примеры для «housekeeper»...

домработницаmaid

Тело обнаружила домработница Энджи Кролл.
The body was discovered by the maid, Angie Kroll.
Тогда скажч, что ты моя домработница.
Then I'll tell them that you're my maid.
Потом мы поженились, и я поняла, что всё, что ему было нужно — бесплатная домработница.
Then we get married, and I find out all he was looking for was a maid he didn't have to pay.
От вашей домработницы.
I got it from your maid.
Ведь это не у нас помощница по хозяйству из Южной Африки, домработница из Бразилии, садовник из Косово и трое азиатских патронатных детей.
We have a South African au pair, a Brazilian maid... a gardener from Kosovo and three Asian foster children.
Показать ещё примеры для «maid»...

домработницаcleaner

Это моя домработница. У нее припадок случился.
My cleaner was feeling faint.
— Попросите свою домработницу вытереть журнальный столик.
— Can you ask the cleaner to give the table a wipe?
— Боишься своей домработницы?
— Are you scared of your cleaner?
— Краду. Я же домработница...
— Your cleaner's out of here...
Как себя чувствует домработница? Ничего страшного?
Is the cleaner OK?
Показать ещё примеры для «cleaner»...

домработницаcleaning lady

Мадам Франс, моя домработница, которая понятия не имела, что моя жизнь изменилась, пришла, как обычно, домохозяйничать в мою квартиру под самой крышей.
Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof.
Ну, ваша последняя домработница не очень хорошо справлялась со своей работой.
Well, your last cleaning lady didn't do a very good job.
— У тебя есть домработница?
— You have a cleaning lady?
Если хочу платить домработнице, как гендиректору, это мое дело.
Paying our cleaning lady executive rates is my business.
Домработница?
Cleaning lady?
Показать ещё примеры для «cleaning lady»...

домработницаhousemaid

Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы.
The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid.
Майор Джон Андре отправил это сыну своей домработницы, который, по словам Хьюлетта, находится под вашей опекой...
A Major John Andre sent it for the child of his housemaid, who Major Hewlett remembered is in your care and asked me to bring...
Я уже был здесь, Сэм, не понимаю, зачем ты опять меня вызвал, как какую-то домработницу.
All right, look, not only was I here once already today, Sam, I don't know where you get off summoning me -like somebody's housemaid.
А правда ли, что у вас есть домработница?
Is it true that you have a housemaid?
"Домработница.
"Housemaid.
Показать ещё примеры для «housemaid»...

домработницаhousekeeping

Ага, поэтому мы собираемся закончить этот эксперимент на середине и позвать домработницу все убрать. Ни в коем случае!
We're gonna end this experiment in middle-class living and call housekeeping to clean up.
Рита,домработница, клянется что видела как Митч был за рулем ее машины.
Rita in housekeeping saw Mitch driving Blake's car.
Домработница нашла ее сегодня утром.
Housekeeping found her this morning.
Я попросил домработницу выгулять его.
I had him from housekeeping take him for a walk.
— Они не домработницы. — Ладно.
— They're not housekeeping.
Показать ещё примеры для «housekeeping»...

домработницаhousework

Салли, я могу устроить тебя в частный дом как домработницу.
Sally, I know I can place you in some private home where you can do a little housework for a while.
Глупышка, он ведь знает, что ты домработница.
He knows you do housework. Wait!
Домработница.
Housework.
Это не связано, что ты сделала из Ксао Мей домработницу?
Does this have anything to do with you making Xiao Mei do housework?

домработницаcleaning woman

Ты уволила домработницу?
— You fired the cleaning woman?
У тебя есть домработница?
You have a cleaning woman?
Домработница под раковину его ставит.
The cleaning woman puts it under the sink.
Профессор Баркет, Я мисс Карсон, ваша новая домработница.
Professor Burket, I'm Mrs. Carson, your new cleaning woman.
Да, я рано освободился, поэтому отправил нашу домработницу домой.
Yeah, I got off work early, So I let our cleaning woman go home.
Показать ещё примеры для «cleaning woman»...