homeboy — перевод на русский

Быстрый перевод слова «homeboy»

На русский язык «homeboy» можно перевести как «дружок» или «приятель».

Варианты перевода слова «homeboy»

homeboyдружка

Just like my homeboy, schindler.
Прямо как у моего дружка Шиндлера.
Getting some footage for my homeboy Ron.
— Снимаю для своего дружка Рона.
And with his dying words, gave up you and your homeboy.
И умирая, он выдал нам тебя и твоего дружка.
— Problem, homeboy?
— Проблемы, дружок?
I don't think so, homeboy.
Я так не думаю, дружок.
Показать ещё примеры для «дружка»...
advertisement

homeboyприятель

I grew up in hell, homeboy.
Я вырос в аду, приятель.
One large guillotine coming up, homeboy!
Одна большая гильотина, приятель!
Homeboy, you and me are gonna dance.
Мы с тобой потанцуем, приятель.
What's up, homeboy?
В чем дело, приятель?
I'm just glad you're feeling all right, homeboy.
А я просто рад что ты в порядке, приятель.
Показать ещё примеры для «приятель»...
advertisement

homeboyкореш

Allan is my old homeboy.
Аллан мой старый кореш.
Grab some plastic, homeboy.
— Бери шарик, кореш.
Good talk, homeboy, good talk.
Хороший разговор, кореш, хороший разговор.
Ah, shit, my homeboy just saw me.
Ой, черт, мой кореш меня заметил.
What's up, homeboy?
Что нового, кореш?
Показать ещё примеры для «кореш»...
advertisement

homeboyпарень

Right, homeboy?
Правильно, парень?
And a given mission, homeboy, is a mission complete.
Миссия дана, парень, и ее надо выполнить.
Damn homeboy — these Percs got me all fucked up.
Чертов парень — эти придурки меня отымели.
All right, homeboy.
Итак, парень.
Look, homeboy asked to be let out.
Парень попросил его выпустить.
Показать ещё примеры для «парень»...

homeboyбратан

Homeboy!
Братан!
Nice try, homeboy.
Хорошая попытка, братан.
Run that watch, homeboy.
— Заткнись! Часы давай, братан.
I see you, homeboy.
— Увидимся, братан.
Yo, homeboy, well, that wasn't necessary, man.
Эй, братан, это было лишнее.
Показать ещё примеры для «братан»...

homeboyдруг

I had to stay quiet and depressed, homeboy.
Наверно, я должен был погрузиться в депрессию, мой друг.
But I didn't go down, homeboy.
Но я не пошел ко дну, мой друг.
I got my homeboy right down the middle.
Мой друг прямо посередине.
He's my homeboy, kind of.
Мой лучший друг, типа того.
Okay. Homeboy is pretty much not keeping up with what we agreed upon.
Наш друг совсем не выполняет договоренностей.
Показать ещё примеры для «друг»...

homeboyземляк

Homeboy!
Земляк!
Those phones are harder to track than Shredder himself, homeboy.
Эти телефоны сложней выследить, чем самого Шреддера, земляк.
It's not looking good for you, homeboy.
Не завидую я тебе, земляк.
We'll see if they're still your boys after they find out you killed your partner Green, homeboy.
Посмотрим, останутся ли они на твоей стороне, когда узнают... что ты убил Грина, земляк.
My homeboy Roger even thinks we have a shot at taking the championship.
Мы с моим земляком Роджером даже собираемся принять участие в чемпионате.
Показать ещё примеры для «земляк»...