дружка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дружка»

На английский язык слово «дружка» можно перевести как «buddy», «pal» или «friend».

Варианты перевода слова «дружка»

дружкаbuddy

Джерри Маллиган, мой дружок, привел меня.
Jerry Mulligan, a buddy of mine, made me come.
А ты спроси своего дружка, кто такой Эд Фейбр, Тайлер.
Ask your buddy who Ed Fabre is, Tyler.
Иди выручай своего дружка, Кольберг.
Go get your buddy, Kollberg.
Эй, дружок, ты сейчас видел такой яркий свет здесь был?
Hey, buddy, did you just see a real bright light?
Слышь дружок!
Hey, buddy.
Показать ещё примеры для «buddy»...
advertisement

дружкаpal

Ну, погоди, дружок!
Now wait, pal...
— Ага, вместе с ним и его дружком!
Living with him and his pal!
— Его дружком Харви!
— His pal Harvey.
— Готовы? -Да, дружок.
Yeah, pal.
Ален Леруа... старый дружок еще по Алжиру.
Alain Leroy... an old pal from Algeria.
Показать ещё примеры для «pal»...
advertisement

дружкаfriend

Мне казалось, твой дружок Кэм оказался худшим человеком на нашей планете.
I think your friend Cam might be the worst human being in the world.
Идёмте. И забудьте про своего дружка Лоренса.
And forget about your friend, Mr. Lawrence.
В гетто у него завёлся дружок — парикмахер.
Schultz was a friend of that barber.
— Ты свое лицо видел, дружок?
— Have you seen your face, my friend?
Не на сей раз, дружок.
Not this time, friend.
Показать ещё примеры для «friend»...
advertisement

дружкаboyfriend

Они весьма недовольны тем, что мы заперли их дружка.
They seem to resent our locking up their boyfriend.
— Подарок дружку?
— Present for the boyfriend?
Ты был должен скрываться, пока ее дружка не поймали, помнишь?
You had to go into hiding until her boyfriend got caught, remember?
Мне больно, дружок.
That hurts, boyfriend.
Меня интересует только одно — где ваш дружок спрятал документы.
Just one piece of information. Tell me where your boyfriend left his personal stuff.
Показать ещё примеры для «boyfriend»...

дружкаboy

Понго, дружок, ну не мчись так.
Pongo, boy, slow down.
— Теперь слушай сюда, дружок Билли!
Now, see here, Billy boy!
— Неважно, дружок Чарли.
— Never mind, Charlie boy.
В Константинополе мне привалила удача. И я проводил время в своё удовольствие в баре, как вдруг кто бы, вы думали, там появился? Антони Бланш с бородой и новым дружком, евреем.
I got lucky at cards in Constantinople and I was just enjoying a very happy hour in a bar when who should walk in, but Anthony Blanche with a beard, and a very pretty little Jew boy.
Так о чем мы с тобой говорили, дружок?
Now, what were we talking about, boy?
Показать ещё примеры для «boy»...

дружкаmate

Я видел твоего брата и его дружка в полном здравии за день до убийства.
Your brother and his mate, I saw them alive and well the day after the murder.
Ты тоже, дружок.
So have you, mate.
Нет, дружок, Титаник отплывает в Америку через 5 минут.
No, mate. Titanic go to America, in five minutes. Come on!
Эй, дружок?
Hey, mate?
И тебе, дружок.
You too, mate.
Показать ещё примеры для «mate»...

дружкаlittle friend

Поздоровайтесь с моим дружком!
Say hello to my little friend!
А теперь послушай меня, мой крутой дружок.
Now listen to me, my tough little friend.
— Бери своего дружка и иди вон!
— You just take your little friend and get out.
Когда ваш дружок разгонится до 4-х миль в час, механизм запустится, но когда он сбросит скорость ниже 4-х миль в час, то...
When your little friend gets to over 4mph the bomb is armed but when he comes back under 4mph then...
Иди домой. И твой дружок меня не хочет?
I think your little friend here wants me to stay.
Показать ещё примеры для «little friend»...

дружкаman

Идите со мной, мой дружок.
Come along, my good man.
Я тебе говорил, дружок!
I told you, man!
— Спокойно, дружок.
— Relax, man.
Подожди! Я тебе задолжал, дружок.
I owe you, man.
Мы с моим дружком Тони вечно скрывались здесь.
Me and my man Tony, we used to hide out here all the time. What you keep saying.
Показать ещё примеры для «man»...

дружкаfella

Так, дружок, еще раз.
All right, fella, once more.
Давай же, дружок.
Come on, fella.
Привет, дружок, давай я тебя осмотрю.
Hello, fella, let me look at you now.
Привет, дружок.
Hi there, fella.
Ну, здравствуй, дружок.
Hello, there, fella.
Показать ещё примеры для «fella»...

дружкаguy

Значит, он был твоим дружком до войны?
So this was your guy before the war?
— Как долго у тебя уже этот маленький дружок?
— How long have you had the little guy?
Слушай, а этоттвой дружок Тони, ну которому ты звонил.
Maybe this guy Tony, the friend you called, maybe we could sell the shit to him.
Когда наш дружок объявится, как мы его будем ловить?
So when our guy shows up, how are we gonna catch him?
Этот дружок поднимает и делает готовым к атаке.
That guy gets you up and ready right away.
Показать ещё примеры для «guy»...