приятель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «приятель»
На английский язык «приятель» переводится как «friend» или «buddy».
Варианты перевода слова «приятель»
приятель — friend
И как поступит твой приятель?
What did your friend do?
Миссис Гилсон, это мистер МакДаул и его приятель, мистер Форган.
Mrs. Gilson, this is Mr. McDowell and his friend, Mr. Forgan.
Чем бы тут заняться, приятель?
I will accompany my friend. Band rats.
У этой мухи есть жало, приятель.
This fly has a mighty sting, friend.
У меня был приятель, его звали Стабс.
I had a friend once. His name was Stubbs.
Показать ещё примеры для «friend»...
advertisement
приятель — buddy
Держись, приятель.
Hey, bear with me, buddy.
Теперь вы владелец прекрасной собственности, приятель.
And a mighty fine piece of property you got there, buddy.
Ну, что, приятель, как тебе такой расклад?
Well, buddy, what did that look like to you?
— Приятель... Взгляни-ка в мою газету.
— Say, buddy... like to take a look at my paper?
Помедленней, приятель.
Not so fast, buddy.
Показать ещё примеры для «buddy»...
advertisement
приятель — pal
— О, приятель!
— Oh, pal !
— Вот тут ты меня подловил, приятель.
— You got me there, pal.
В смысле, на приятеля?
I mean, to a pal?
— Полегче, приятель.
— Take it easy, pal.
Слушай, приятель.
Look, pal.
Показать ещё примеры для «pal»...
advertisement
приятель — mate
Помогите мне, приятель.
Give me a hand with this line, mate.
Вы неплохо устроились, приятель.
— You do right well for yourself, mate.
Можно мне сливок, приятель?
Pass the cream, mate.
Когда начнем, приятель...
— When do we start, mate...
Чуть не попались, приятель.
That was close, mate.
Показать ещё примеры для «mate»...
приятель — man
Не на что жаловаться, приятель: мы хорошо провели время!
What are we doing here, man?
— Да, приятель!
— Yeah, man.
Да, приятель, он был великим человеком.
Oh, man, he was great.
— А ну ка разом, приятель.
— On the double, man.
Не больше, чем тебе, приятель.
No lonelier than you, man.
Показать ещё примеры для «man»...
приятель — boyfriend
Тут так написано. Но когда я принёс их домой и накрыл на стол, мама рассердилась и отослала меня в комнату. А её приятель даже смеялся.
It says so right here, but I took some home and set the table with them, and my mom freaked out and sent me to my room, and her boyfriend even kept laughing!
В оперу со своим приятелем.
The opera with her boyfriend.
А твой приятель прекрасно танцует.
Say, your boyfriend certainly is a wonderful dancer.
В ресторане, куда меня приятель пригласил.
At a restaurant the boyfriend took me to.
Или у ее приятеля, Джонни.
Or her boyfriend...
Показать ещё примеры для «boyfriend»...
приятель — fella
Их для меня делает приятель из Гаваны.
A fella in Havana makes them up for me.
Слушай, приятель.
Now, look, fella.
Приятель отвёз меня в придорожную закусочную.
Fella took me to a roadhouse.
— О, мой друг— приятель, с которым я раньше работала— привел ее пару недель назад... и попросил дать ей работу.
— Oh, friend of mine— a fella I used to work with in a stock company— brought her out here a couple weeks ago... and asked if I could give her a job.
У приятеля по колледжу в Бостоне был дядя.
A fella I knew up in college in Boston had an uncle.
Показать ещё примеры для «fella»...
приятель — fellow
— Один приятель по фамилии Стэндиш приходил сегодня повидаться с тобой.
A fellow by the name of Standish came over to see you tonight.
Приятель из Гаваны делает их для меня.
— Yeah? — A fellow in Havana makes them up for me.
Приятель привез с Медвежьего острова.
— Fellow flew them from Bear Island. There he goes.
— Сейчас появится их гадкий приятель.
— In a moment a nasty fellow will turn up.
— Я не окружаю свою работу всякими впечатляющими мелочами, почитаемыми твоим мужем и его приятелями профессорами, ... типа пуховых кушеток и счётных машин.
— I do not surround my work with the impressive gadgets... favored by your husband and his fellow professors... such as downy couches and recording machines.
Показать ещё примеры для «fellow»...
приятель — boy
Сюда, приятель.
Here, boy.
Начни там, где закончил, приятель.
Pick up where you left off, boy.
Приятель, ты совсем устал.
Boy, you look beat.
Я скажу тебе, приятель. Вот что самое забавное.
I tell you, boy, the funniest thing.
Приятель...
Mean, boy?
Показать ещё примеры для «boy»...
приятель — lad
Сенсация, приятель.
A sensation, lad.
Ну так вот... Держите, приятель.
Anyhow... hold this, lad.
Ох-х, ну давай, давай, приятель.
Ohh, come, come, lad.
Подпишись, приятель.
Sign there, lad.
Привет, приятель.
Hello, lad.
Показать ещё примеры для «lad»...