hit in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hit in the»

hit in theударили в

Did you know that he got hit in the head?
Вы знали, что его ударили в голову?
He got hit in the head, he died.
Его ударили в голову. Он умер. Вот и вся отгадка.
Don't let him get a hit in!
— Не дай ему ударить!
You say that when you've been hit in the past, it's because you provoked it with something that you said, which means you're well aware of the risks.
Ты сказал, что тебя ударили потому что ты спровоцировал это, сказав что-то что означает, ты прекрасно знал, чем это чревато.
Letting yourself get hit in the face.
Позволить ударить себя в лицо.
Показать ещё примеры для «ударили в»...
advertisement

hit in theпопали в

I doubt it. She got hit in the head.
Ей попали в голову.
Then Sully got hit in the leg... and the medics pulled him off the line and all I could think was...
Потом Салли попали в ногу... и медики вытащили его с линии огня, и все, о чем я мог думать...
That's the first time you've ever been hit in rushball.
Это первый раз, когда в тебя попали в рашболе.
He was hit in the shoulder with what looks like a .357, but the kill shot-— point-blank, execution style, with a 9 millimeter.
Ему попали ему в плечо похоже, пулей 35 калибра, но смертельный выстрел... в упор, контрольный, был произведён из 9 миллиметрового.
One hit in the mouth and he felt the...
Одна попала в рот и он ощутил вкус.
Показать ещё примеры для «попали в»...
advertisement

hit in theсовпадение по

No hits in the system, though.
Хотя нет совпадений в системе.
Uh, there was no hit in CODIS from the blood on the platform.
По крови на платформе нет совпадений в базе.
.380 ACP. No hits in IBIS.
9 мм Нет совпадений в базе.
No hits in CODIS.
Нет совпадений в CODIS.
Got a hit in CODIS.
Есть совпадение в базе. Ник Блант.
Показать ещё примеры для «совпадение по»...
advertisement

hit in theхитом в

We think it would be a big hit in the 2:00 a.M. To 6:00 a.M. Slot.
Мы думаемем это будет большим хитом в таймслоте с 2 ночи до 6 утра.
The tapes were a big hit in Latin America.
Эта запись была большим хитом в Латинской Америке. [hit — большой успех, хит / УДАР]
My film was the biggest hit in Groff Community College history.
Мой фильм стал самым большим хитом в Groff Community College history.
Big hit in Canada.
Большой хит в Канаде.
A hip-hop hit in Brooklyn might make it big in Tokyo before it's even heard in Manhattan.
Хип-хоп хит в Бруклине может стать большим хитом в Токио, даже не будучи услышанным еще, в Манхэттене.
Показать ещё примеры для «хитом в»...

hit in theв базе

I printed our Vic. No hits in AFIS.
Мы проверили нашу жертву, его отпечатков у нас в базе нет.
Well, no, because the hits in CODIS were to an unknown profile.
Ну... нет, потому что в базе он числится как неизвестный.
Blood on the beetle and mitochondrial DNA from the hair both got hits in CODIS Missing Persons.
Кровь с жука и ДНК с волоса имеют совпадение в базе пропавших людей.
— No hit in CODIS.
— Совпадений в базе ДНК нет.
Yeah, we got a good set off the radio and the lunch box, but no hits in the database.
Есть, мы сняли четкие отпечатки с приёмника и с контейнера для ланча, но их в базе нет.
Показать ещё примеры для «в базе»...

hit in theполучил в

You got hit in the groin.
Да перестань. Ну, получил в пах.
I got hit in the nose a few months ago.
Получил в нос несколько месяцев назад.
I just got hit in the solar plexus, so I'm a little out of it.
Я только что получил в солнечное сплетение, — и поэтому я немного рассеян.
Were you hit in the nose?
— Ну что, получил по носу?
Right after he gets sick, there's a good chance he'll get hit in the head with a... cane-shaped object.
Сразу после того как он заболеет, велик шанс, что он получил по голове... предметом в форме трости.
Показать ещё примеры для «получил в»...

hit in theранили в

— Ballard got hit in the ankle.
— Баллард ранили в лодыжку.
I got hit in the plane before I got a chance to jump.
Меня ранили в самолёте, и я не успел прыгнуть.
Joe got hit in the arm.
Джо ранили в руку.
One cop got hit in the arm.
Одного полицейского ранил в руку.
No, don't. He's been hit in the stomach.
Нет, его ранило в живот.