helpless — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «helpless»

/ˈhɛlplɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «helpless»

На русский язык «helpless» переводится как «беспомощный» или «беззащитный».

Варианты перевода слова «helpless»

helplessбеспомощным

I feel so helpless, Johnny.
Я чувствую себя таким беспомощным, Джонни.
I have never felt so helpless.
Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным.
He looked so helpless.
Он выглядел таким беспомощным.
You have never been helpless where women are involved.
Ты никогда не был беспомощным, там где вовлечены женщины.
He seemed so helpless.
Он казался таким беспомощным.
Показать ещё примеры для «беспомощным»...
advertisement

helplessбеззащитных

Why would the Founders send such helpless creatures out into space?
Почему основатели послали в космос таких беззащитных существ?
And what I do, situation like that instead of murdering helpless women, — I get on my hind legs and fight.
И при таком раскладе я не убиваю беззащитных женщин, а встаю на задние лапы и дерусь.
Wow. Could you pick on a more helpless animal?
А что есть из других беззащитных животных?
Ted Mosby does not take advantage of poor, helpless honeys.
Тэд Мосби не использует бедных, беззащитных милочек.
Two helpless children, lost and alone, the family torn asunder.
Два беззащитных ребёнка, потерявшиеся и одинокие, у которых распалась семья.
Показать ещё примеры для «беззащитных»...
advertisement

helplessбеспомощность

Because before when I felt helpless, I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear.
Ведь в прошлом, чувствуя беспомощность, я просто, ну типа, набрала бы себе всякой наркоты, и только меня и видели.
It was hundreds of years ago and I can still remember how... helpless I felt.
Это было сотни лет назад а я все еще помню, какую... беспомощность я чувствовала.
I just feel helpless, sitting here waiting.
Я просто ощущаю беспомощность сидя здесь.
Yannick, as you play you helpless , then you should just clearer.
Янник, когда ты играешь беспомощность, нужно быть выразительней.
I feel helpless because...
Я чувствую беспомощность потому...
Показать ещё примеры для «беспомощность»...
advertisement

helplessбессильны

Our enemies will delight in our weakness, and we shall be helpless to oppose them.
Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
We're helpless, aren't we?
Здесь мы бессильны, согласитесь.
We're helpless.
Мы бессильны.
Mitch, it's the perception that we're helpless against these hackers.
Мич, это стереотип. Создаётся стереотип, что мы бессильны против этих хакеров.
They'd be so far advanced, we'd be helpless against them.
Они захотят нас превзойти, и мы будем бессильны против них.
Показать ещё примеры для «бессильны»...

helplessбесполезным

When those men killed Anna, I promised myself I would never feel that helpless again.
Когда те люди убили Анну, я пообещал себе, что никогда не почувствую себя снова таким бесполезным.
It's just I... I feel helpless.
Просто я.. чувствую себя бесполезным.
Jesus, I feel so helpless out here!
здесь я чувствую себя таким бесполезным!
Sitting here helpless while we crash and burn?
Бесполезно сидеть здесь, пока мы терпим полное фиаско?
Ray, this is looking helpless.
Рэй, похоже всё бесполезно.
Показать ещё примеры для «бесполезным»...

helplessбезнадёжно

You always think it only happens to other people, but if it happens to you, you are helplessly lost.
Всегда думаешь, что такое происходит только с другими, но если это произойдет с тобой, то ты безнадежно потерян.
He looked desperate, helpless, like someone was holding him on a string.
Он выглядел отчаянно и безнадежно будто кто-то держит его на привязи.
So helpless.
Это так безнадёжно...
You don't know what it's like sitting there helpless while your best friend just gets sicker and sicker.
Вы не представляете, каково это, сидеть безнадежно, пока лучшей подруге становится все хуже и хуже.
I've come to realise that I love her, and am helplessly bound up with her.
Я понял, что люблю её, и что безнадёжно привязан к ней.
Показать ещё примеры для «безнадёжно»...

helplessпоможет

And he seemed really scared, and I felt completely helpless.
И был таким напуганным. А я никак не могла помочь.
I feel helpless to help you, and I can see that you're still hurting.
Я не могу помочь тебе, и я вижу, что ты всё ещё страдаешь.
We're helpless.
Мы не можем им помочь.
Jenny might live for days and be helpless in her crib with you dead on the floor!
Дженни, может быть, проживет еще несколько дней в своей колыбельке, и никто ей не поможет — ты будешь лежать мертвая на полу!
Maybe you think it's easy being helpless waiting for Pearl to dress me and feed me sitting around all day, wondering what a guy with no right arm is good for.
Ждать,когда Пэрл поможет тебе одеться. Накормит.По-твоему легко сидеть целый день дома,думая только о том,на что может сгодиться мужик без правой руки.
Показать ещё примеры для «поможет»...

helplessбеспомощный ребёнок

A drunk is one thing, but a helpless child?
Пьяница это одно дело, но беспомощный ребенок?
A helpless baby.
Беспомощный ребёнок.
You're such a helpless baby.
Ты просто беспомощный ребенок.
You must be a kind and loving mother to your brother, who I leave in this world a helpless little child.
Ты должна быть доброй ...и любящей матерью своему брату, ...которого я оставляю в этом мире ...беспомощным ребенком.
He wanted to make you a helpless child, just like him, huddled against that bedroom wall with nothing but terror on the other side.
Он захотел сделать тебя беспомощным ребенком, подобным ему, прижавшимся к стене спальни, не имеющим ничего кроме террора с другой стороны.
Показать ещё примеры для «беспомощный ребёнок»...

helplessбеспомощный маленький

You're a helpless little carpet tinkler, aren't you?
Ты беспомощный маленький мочитель ковров, правда?
He's just a helpless little kitty
Он просто беспомощный маленький котенок.
And you're just a helpless little lamb headed for the slaughter.
И ты беспомощный маленький ягненок, направившейся к бойне.
Let me guess: she acted like a helpless little girl, and you stepped in as the big, strong man.
Дай подумать: она вела себя как беспомощная маленькая девочка, и ты решил побыть большим сильным мужчиной.
Michelle is the kind of woman who wants to feel like a spider and I'm a helpless little fly caught in her web.
Мишель из тех женщин, которые хотят быть как паук а я беспомощная маленькая мушка, попавшаяся в ее сети.

helplessсовершенно беспомощна

I'm helpless.
Я совершенно беспомощна.
Then I'm gonna be on my own, and I am helpless on my own.
Тогда я останусь совсем одна, а одна я совершенно беспомощна
As soon as that was in her system, Angela was helpless.
И выпив их, Анжела оказалась совершенно беспомощной.
A young girl who's out there somewhere, helpless in the hands of a drooling lunatic.
Где-то там, в лапах слюнявого психопата, одна девочка... Совершенно беспомощная."
He's a helpless boy, Gilbert.
Он совершенно беспомощный, Гилберт.