беспомощность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «беспомощность»

«Беспомощность» на английский язык переводится как «helplessness».

Варианты перевода слова «беспомощность»

беспомощностьhelplessness

Больше я не буду раздражать вас своей беспомощностью.
You won't have to worry about my helplessness anymore.
Наша беспомощность проявляется в нашем страхе перед духами, призраками.
Our helplessness is revealed in our dread of the spirits, of ghosts.
Очень скоро препарат вызовет у субъекта паралич, подобный шоку при смерти, сопровождаемый также глубоким чувством террора и беспомощности.
Very soon now, the drug will cause the subject to experience a deathlike paralysis together with deep feelings of terror and helplessness.
Будто понимает какую я чувствовал беспомощность... и тоску.
Somehow, he understood the helplessness I felt... the yearnings I had.
Беспредельное напряжение моей сестры, её злость, её беспомощность...
The boundless strain of my sister her anger, her helplessness...
Показать ещё примеры для «helplessness»...

беспомощностьhelpless

Ведь в прошлом, чувствуя беспомощность, я просто, ну типа, набрала бы себе всякой наркоты, и только меня и видели.
Because before when I felt helpless, I would just, like, take whatever drug I could get my hands on and disappear.
Да, но тебя охватывает такое чувство беспомощности, когда знаешь, что животное страдает, — и ничего не можешь сделать.
Yes, but it's such a helpless feeling when you know an animal's in distress and you can't do more for it.
Я пролистал его со смешанным чувством благоговения... и беспомощности, поскольку не понял ни слова.
I leafed through it, reverent and helpless. I couldn't decipher a single word... not even the title.
Это было сотни лет назад а я все еще помню, какую... беспомощность я чувствовала.
It was hundreds of years ago and I can still remember how... helpless I felt.
Чувство беспомощности, да?
It's a helpless feeling, isn't it?
Показать ещё примеры для «helpless»...

беспомощностьpowerlessness

Если бы я не верил, беспомощность съела бы меня заживо.
Because if I didn't, that powerlessness would eat me alive.
Это такой уровень беспомощности, что...
This is powerlessness at a level that...
Вот оно, чувство полной беспомощности.
Talk about a feeling of total powerlessness.
Первый и часто повторяемый шаг программы это признание собственной беспомощности.
The first and oft-repeated step of the program is admitting one's powerlessness.
Это ежедневная борьба с безнадежностью и беспомощностью захватившее это место.
It's a daily battle trying to fight the hopelessness and powerlessness that's taken over this place.

беспомощностьpowerless

Это чувство беспомощности.
It's a powerless feeling.
Противно чувствовать беспомощность, не правда ли, Линет?
Sucks to feel powerless, doesn't it, lynette?
Ребёнок начинает хулиганить когда ощущает свою беспомощность в том или ином жизненном вопросе.
When a child bullies, it's usually a sign that they're feeling powerless in some other area of their lives.
Знаю, как это раздражает, когда ничего не получается. И я знаю, что ты ненавидишь чувство, что ничего не можешь сделать, чувство беспомощности.
I know this is frustrating as all get out, and I know you hate feeling like there's nothing you can do, feeling powerless.
Кое-кто почувствовал сейчас свою беспомощность?
Somebody feeling powerless right now?
Показать ещё примеры для «powerless»...