he probably — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he probably»

he probablyвероятно

Then you probably need money.
Тогда Вам, вероятно, нужны деньги.
We probably will.
Вероятно.
He probably knows a lot more than that.
Он, вероятно, знает гораздо больше.
It y is one on which I draw your attention and you probably know.
Однако есть одна опасность, на которую я хочу обратить все ваше внимание и о которой вы, вероятно, не знаете.
You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened.
Вам, вероятно, известно, что на 4 Февраля созывается Войсковой круг.
Показать ещё примеры для «вероятно»...
advertisement

he probablyскорее всего

You probably would have made me tell Tony and the police.
Скорее всего, ты бы потребовал, чтобы я открылась Тони, заявила в полицию.
You probably can.
Скорее всего, можешь.
He probably would have missed me anyway.
Он, скорее всего, всё равно бы в меня не попал.
You probably call it by a different name.
Скорее всего, вы называете ее по-разному.
So he probably would have carried his stick in his left.
Значит, скорее всего, трость была в левой руке.
Показать ещё примеры для «скорее всего»...
advertisement

he probablyнаверное

You probably never heard of Shakespeare either.
Ты, наверное, и о Шекспире не слышал.
He probably got interested in a revival meeting or something and...
Он, наверное, просто занят в оживлённом собрание или вроде-того, и...
He probably burned it.
— Он ее, наверное, сжег.
You probably know it.
Ты, наверное, его тоже знаешь.
He probably needs money again.
Наверное, деньги опять нужны .
Показать ещё примеры для «наверное»...
advertisement

he probablyвозможно

You probably could get some money out of him.
Возможно, чтобы получить с него немного денег.
She probably knows things that Strasser would like to know.
Она, возможно, знает то, что хотелось бы узнать Штрассе.
It probably will, but you better go for the rope anyway.
Возможно, но лучше все же поехать за веревкой.
You probably saw some cosmic ray which is caught in the interference.
Возможно, это был какой-то космический луч.
He probably used some kind of ray.
Он, возможно, использовал какой-то луч.
Показать ещё примеры для «возможно»...

he probablyнаверняка

He probably wants to sell me something.
Он, наверняка, хочет мне что-нибудь продать.
He probably had a nightmare.
Наверняка, кошмар..
And you probably went to bed at sunrise.
И, наверняка, лег спать только утром.
— You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice?
Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула?
Look, sir. You probably already know why I'm here.
Послушайте, месье, вы, наверняка, догадываетесь, зачем я явился?
Показать ещё примеры для «наверняка»...

he probablyнаверно

He probably had pretty good reasons, then.
Наверно, у него были веские основания для этого.
I probably was.
Наверно да.
He probably never survived the outing.
Он, наверно, так и не оправился от нее.
I probably asked for too much money.
Я, наверно, слишком много запросила.
No, you probably wouldn't remember him.
Нет, его ты, наверно, не помнишь.
Показать ещё примеры для «наверно»...

he probablyон не мог

I know if you say yes, it probably means no but could just as well mean yes.
Я знаю, то, что ты скажешь, может означать — да, а может означать — нет.
He probably knows me.
Он, может, даже помнит меня.
Don't worry, son, he probably hasn't gone far.
Не волнуйся, он не мог далеко уйти.
He probably can't keep any position very long because of her.
Из-за неё он не мог удержаться ни на одном месте.
They probably did.
Может и так.
Показать ещё примеры для «он не мог»...

he probablyвидимо

You probably have interests outside work.
Видимо, у вас есть...
He probably thought I had big melting eyes and a rosebud mouth... and a figure like Miss Long Beach, the dream of the fleet.
А он, видимо, видел томные глаза, рот, как бутон, и фигуру,.. ...как у мисс Америка — мечты моряков.
He probably lagged behind and lost his way.
Отцепился, видимо, и заблудился.
He probably got there before you.
— Он, видимо, залез туда раньше тебя.
Yes, it probably isn't easy for you to imagine anyone could like a man of my type.
— Да. Видимо, вы не представляете,.. ...что кто-то может любить такого, как я.
Показать ещё примеры для «видимо»...

he probablyпохоже

They probably no longer even know who I am.
Никто, похоже, даже не знает кем я был.
If you study the descriptions in this report, You will find that you probably met him last night.
Судя по этому отчету, похоже, мы встретились с ним вчера.
HE probably kicked a general's ass,
Похоже, самому генералу насолил.
And I probably won't be able to rest soon.
И, похоже, что в ближайшее время... я отдохнуть не смогу.
They probably mean business.
Они похоже не шутят.

he probablyвряд

It probably is not true.
Вряд ли это правда.
In jail they probably won't feed me like they do here...
Вряд ли меня будут кормить в тюрьме так, как здесь.
You saw her, but you probably don't remember.
Вы ее видели, но вряд ли помните.
I said if you had 800 bucks a week, you probably wouldn't be depressed in the first place.
Я сказал, что если у тебя есть 800 баксов в неделю, вряд ли у тебя вообще будет депрессия.
I have a wife and children in Ryabinsk and I probably won't see them anymore.
У меня в Рябинске больная жена и дети, которых вряд ли я теперь увижу.