have you ever thought — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have you ever thought»

have you ever thoughtты когда-нибудь думал

Have you ever thought of a... a horse, hmm?
Ты когда-нибудь думал о... коне, хм?
Have you ever thought about eternity?
Ты когда-нибудь думал о вечности?
Richard, have you ever thought about kissing another man?
Ричард, ты когда-нибудь думал о том, чтобы поцеловать другого мужчину?
Have you ever thought about getting married?
Ты когда-нибудь думал о свадьбе?
Have you ever thought what it wouId be like if it was still you and me?
Ты когда-нибудь думал что было бы, если бы ты и я все еще были вместе?
Показать ещё примеры для «ты когда-нибудь думал»...
advertisement

have you ever thoughtты никогда не думал

Have you ever thought about teaching kung fu?
Ты очень хороший учитель. Ты никогда не думал о том, чтобы преподавать кун-фу?
Have you ever thought of taking dance?
Ты никогда не думал заняться танцами?
Have you ever thought of getting married again?
Ты никогда не думал жениться снова?
Have you ever thought about maybe checking out Prague or Eastern Europe?
Ты никогда не думал о том, чтобы посетить Прагу или Восточную Европу?
Have you ever thought about moving to New York?
Ты никогда не думал о переезде в Нью-Йорк?
Показать ещё примеры для «ты никогда не думал»...
advertisement

have you ever thoughtвы когда-нибудь задумывались

Have you ever thought of leaving?
Ты когда-нибудь задумывался, чтобы свалить отсюда?
Have you ever thought about what it would be like if there were no labels on anything in the store?
Ты когда-нибудь задумывался, о том, что было бы, если бы ни на чём в магазине не было этикеток?
Have you ever thought what you'd be losing if you chose the unknown?
Ты когда-нибудь задумывался, что произойдет если ты выберешь неизвестность?
Have you ever thought about it?
Вы когда-нибудь задумывались об этом?
Have you ever thought of marriage, thought seriously?
Вы когда-нибудь задумывались о браке, по-серьезному?
Показать ещё примеры для «вы когда-нибудь задумывались»...
advertisement

have you ever thoughtвы не думали

Have you ever thought about trying again?
Вы не думали снова позвонить?
Have you ever thought about writing a book?
Вы не думали написать книгу?
Have you ever thought that what Hanna needs, most of all, is to be left alone? Yeah.
Вы не думали, что, возможно, больше всего Ханне нужно чтобы её оставили в покое?
Let me ask you, Bernie. Have you ever thought about finding God?
Позволь спросить тебя, Берни, ты думал о том, чтобы найти Бога?
Have you ever thought of starting a new life? Get a different job.
Ты думал о том, чтобы сменить работу?
Показать ещё примеры для «вы не думали»...

have you ever thoughtты задумывалась

Have you ever thought about it?
Ты задумывалась?
Have you ever thought the fact... that Marco has no will to follow you to Spain?
Может быть, ты задумывалась над тем, что Марко совсем не в настроении переезжать к тебе в Испанию?
Have you ever thought about what it means to live?
Задумывались о смысле жизни?
Have you ever thought about life?
А вы хоть раз задумывались о жизни?
Hey, Eugene, have you ever thought about the idea that everything that happens, every action, causes a reaction?
Юджин, ты не задумывался, что бы ни происходило, на каждое действие есть противодействие.