вы не думали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы не думали»

вы не думалиyou don't think

А вы не думаете, что звонок в полицию может привести к ну, к нежелательной огласке?
Don't you think that calling the police might result in a lot of well, undesirable publicity?
Вы не думаете, что испортите зрение читая в движущейся машине?
Don't you think you'll ruin your eyes reading in a moving car?
Вы не думаете, что босс будет возражать против этого?
You don't think the big boss will object...
Мадам, если вы не думаете о еде, то о чем же вы думаете?
Madame, if you don't think about food, what do you think about?
А вы не думайте.
And you don't think I like to.