ты когда-нибудь думал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты когда-нибудь думал»

ты когда-нибудь думалyou ever think

А ты когда-нибудь думал о Кадзуко?
Did you ever think about Kazuko?
Эй, ты когда-нибудь думал, как назвать лодку?
Hey, you ever think about naming this old boat?
Ты когда-нибудь думал о том, кем ты хочешь стать, когда вырастешь, Макс?
You ever think about what you want to be when you grow up, Max?
Ты когда-нибудь думаешь о будущем?
Do you ever think about the future?
Эй, Линдси, ты когда-нибудь думаешь о тяжелых вещах?
Hey, lindsay, Do you ever think about heavy stuff?
Показать ещё примеры для «you ever think»...
advertisement

ты когда-нибудь думалhave you ever considered

Ты когда-нибудь думал уединиться от мира?
Have you ever considered retiring from the world?
Роз, ты когда-нибудь думала, что твой дискомфорт от нахождения рядом с пожилыми людьми может быть следствием твоего страха постареть?
Roz, have you ever considered that your discomfort around the elderly may stem from your own fear of growing old?
Ты когда-нибудь думала заняться продажами?
Have you ever considered a career in sales?
А ты когда-нибудь думала о вероятности того что этот Бронсон вдруг говорил правду?
Have you ever considered the possibility that maybe Bronson was telling the truth ?
Ты когда-нибудь думала, что ты могла бы ей угрожать?
Have you ever considered she might be threatened by you?
Показать ещё примеры для «have you ever considered»...
advertisement

ты когда-нибудь думалyou ever wonder

Ты когда-нибудь думала?
You ever wonder?
Фрейзер, ты когда-нибудь думаешь, откуда взялось это соперничество?
Frasier, do you ever wonder why we do all this competition?
Ты когда-нибудь думала о том, что твоя жизнь была бы иной, если бы ты могла вернуться и изменить одну вещь?
You ever wonder how your life would be different if you could go back and change one thing?
Ты когда-нибудь думал, как одна прогулка может изменить всё?
You ever wonder how one short walk can change everything?
Ты когда-нибудь думала, что из-за постоянного желания мести, нет никого, кто бы нас любил?
You ever wonder if this constant pursuit for revenge is the reason we have no one who cares for us?
Показать ещё примеры для «you ever wonder»...
advertisement

ты когда-нибудь думалhave you thought

Мама, а ты когда-нибудь думала о строительных лесах?
Have you thought at all about scaffolding?
Ты когда-нибудь думал о рекламе, специально для девушек?
Have you thought about advertising directly to females?
Ты когда-нибудь думала что случится, когда все это закончится?
Have you thought about what may happen when this is all over?
Ты когда-нибудь думал, что с ними сделает твоё падение с Олимпа?
Have you thought at all about what your, uh, fall from grace might do to them?
Ты когда-нибудь думал стать певцом?
A melody that's calling your name... Have you thought of singing professionally? Come back to me
Показать ещё примеры для «have you thought»...

ты когда-нибудь думалyou ever

Ты когда-нибудь думал о том, что со мной могло случиться то же, что и с Чарли?
Did you ever stop to think about what happened to Charlie could have happened to me?
ты когда-нибудь думала о том, чтобы быть моей сестрой?
did you ever give a crap about being my sister?
Ты когда-нибудь думал, о том чтобы взять и закончить все это?
You ever just... you ever just think about throwing it all away?
Ты когда-нибудь думала, что Леонард может так поступить?
Do you ever worry about Leonard doing that to you?
Ты когда-нибудь думала о том чтобы убрать это?
Are you ever gonna get that thing taken care of?
Показать ещё примеры для «you ever»...

ты когда-нибудь думалdid you even

Ты когда-нибудь думала о том, что в этом-то и вся проблема.
Even after we split.
Ты когда-нибудь думал, что мы играем?
Have you even heard our music?
Ты когда-нибудь думала о своём поведении?
Are you even aware of your behavior?
Ты когда-нибудь думаешь, что говоришь?
Do you even hear yourself talk?
Ты когда-нибудь думала об этом?
Did you even give a thought about that?