have to trust — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have to trust»

have to trustдоверься мне

You simply have to trust me.
Просто доверься мне.
But you have to trust me.
Только доверься мне.
You have to trust me.
Доверься мне, хорошо?
You have to trust me on this.
Доверься мне.
Parkman, you have to trust me.
Паркман, доверься мне.
Показать ещё примеры для «доверься мне»...
advertisement

have to trustдолжен доверять

That means I have to trust you.
Поэтому, я должен доверять вам.
I can help you, but therefore you have to trust me.
Я могу помочь тебе, но ты должен доверять мне.
The point is, you have to trust Donna.
Дело в том, что ты должен доверять Донне.
Why do I have to trust her?
Почему я должен доверять ей?
— Clark, you have to trust me.
— Кларк, ты должен доверять мне.
Показать ещё примеры для «должен доверять»...
advertisement

have to trustповерь мне

Please. You have to trust me.
Пожалуйста, поверь мне.
— You have to trust me.
Поверь мне.
You have to trust me in this.
Поверь мне.
But you are just going to have to trust me, okay?
Но ты просто поверь мне, ладно?
You just have to trust me.
Поверь мне.
Показать ещё примеры для «поверь мне»...
advertisement

have to trustдолжна доверять

You have to trust me, Karin.
Ты должна доверять мне, Карин.
Then you have to trust me.
— Конечно. Тогда ты должна доверять мне.
Then you're gonna have to trust me.
Ты должна доверять мне.
You'll have to trust me.
Ты должна доверять мне.
You'll just have to trust me.
Ты просто должна доверять мне.
Показать ещё примеры для «должна доверять»...

have to trustпридётся поверить

We made him trust us, so we have to trust him.
Мы убедили его поверить нам, так что нам придется поверить ему.
You have to trust me!
Тебе придётся поверить!
We have to trust him.
Придется поверить.
You'll have to trust me.
Вам придется поверить мне.
You're just going to have to trust me, we need more time.
Вам просто придётся поверить мне, нам нужно больше времени.
Показать ещё примеры для «придётся поверить»...

have to trustдолжны доверять

You have to trust eachother.
Вы должны доверять друг другу.
I told you we have to trust one another.
Я говорила, что мы должны доверять друг другу.
If we want this information we have to trust Khonsu.
Если мы хотим получить эту информацию, мы должны доверять Консу.
That means we have to trust each other.
Это значит, что мы должны доверять друг другу.
In our company, we have to trust each other.
В нашей компании мы должны доверять друг другу.
Показать ещё примеры для «должны доверять»...

have to trustдолжен мне верить

You have to trust me.
Ты должен мне верить.
No, I just-— you have to trust me.
Нет, ты должен мне верить.
Look, you have to trust me, okay?
Слушай, ты должен мне верить, хорошо?
Frank, you have to trust me on this.
Фрэнк, ты должен мне верить.
It's a long story. You're going to have to trust me.
Это долгая история, но ты должен мне верить.
Показать ещё примеры для «должен мне верить»...

have to trustдолжна довериться

But you have to trust me.
Но ты должна довериться мне.
You have to trust in spiritual things.
Ты должна довериться высшим силам.
I can help you, but you have to trust me.
Я тебе помогу. Но ты должна довериться мне.
— You'll just have to trust me.
Ты должна довериться мне.
Still, you'll have to trust me.
Это не так. Ты должна довериться мне
Показать ещё примеры для «должна довериться»...

have to trustпридётся мне довериться

You're just going to have to trust me.
Тебе просто придется мне довериться.
— Rupert, you're gonna have to trust me.
— Руперт, тебе придется мне довериться.
You're gonna have to trust me.
Тебе придется мне довериться.
You're going to have to trust me.
Ренетт, тебе придётся мне довериться.
Now, you're gonna have to trust me, okay?
Тебе придется мне довериться, хорошо?
Показать ещё примеры для «придётся мне довериться»...

have to trustдолжен поверить

Dad, you have to trust me.
Ты должен поверить мне.
Well now you have to trust us.
Теперь ты должен поверить нам.
Chuck, you have to trust me.
— Чак, ты должен поверить мне.
— You're just gonna have to trust me.
— Ты просто должен поверить мне.
You're just gonna have to trust me on this.
Ты должен поверить.
Показать ещё примеры для «должен поверить»...