have to return — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have to return»
have to return — должен вернуть
This is why I have to return it now, before...
Я должен вернуть её сейчас...
No, mom, I have to return it today.
Нет, мама, я должен вернуть её сегодня.
And I have to return his book.
А я должен вернуть ему тетрадку.
I have to return his book to him today.
Я должен вернуть ему его тетрадь.
advertisement
have to return — должны вернуться
We have to return to the place where we were born visit the village chapel sit outside with the neighbors and pray novenas with them even if you're not believers. Because if we don't, we get lost like a cow without a cowbell.
Мы должны вернуться на место рождения, посетить местную церковь, посидеть на улице с соседями, помолиться вместе с ними, даже, если ты не верующая, иначе мы пропадём.
But, without the cloak, we'll have to return to DS9.
Но без маскировки мы должны вернуться на ДС9.
We have to return to Europe
Мы должны вернуться в Европу.
advertisement
have to return — нужно будет их вернуть
Mother, I took his book and I have to return it. Otherwise he will be punished.
Мам, я взял его тетрадку, мне нужно её вернуть, а то его накажут.
You'd have to return it.
Их нужно будет вернуть.
You knew it wasn't mine, that I'd have to return it.
Знали ведь, что деньги не мои, что мне нужно будет их вернуть!
advertisement
have to return — нужно возвращаться
I have to return to Paris...
Мне нужно возвращаться в Париж...
If you have to return to Paris...
А, ну если Вам нужно возвращаться в Париж...
have to return — должны были вернуть
When do we have to return it to the school? We don't.
— Когда мы должны вернуть его школе?
We had to return them to their swamp.
Мы должны были вернуть их в их болото.
have to return — надо возвращаться
— But I cannot return around here. — I will have to return.
— Но я не могу возвращаться здесь.
I was already afraid that we have to return back to solfeggio
А я уже боялся что нам надо возвращаться к сольфеджио
have to return — должен вернуться к
One has to return to Paris like everyone.
...он должен вернуться в Париж.
Yet you know that it's always there for you; you have to return to it.
Всё это здесь для тебя, ты должен вернуться к этому.
have to return — нужно было вернуться
Now, if you'll excuse me, I have to return to my bucket.
Теперь, если вы извините меня, мне нужно вернуться в моё ведро.
All I knew about my father was, that he had to return to Tokyo on an important mission, shortly before the defeat, in July 1945... wand that he committed suicide the following year, just after New Years Day 1946
Об отце я знал только то, что ему нужно было вернуться в Токио с важной миссией незадолго до поражения, в июле 1945 года, и что он покончил с собой сразу после наступления Нового 1946 года.
have to return — другие примеры
I don't have to return it with a full tank, do I?
Мне не нужно будет возвращать его с полным баком?
I have to return to the city...
Я должна вернуться в город...
I had to return to town in a hurry.
Мне необходимо срочно вернуться в город.
We had to return four million displaced persons to their homes.
Мы вернули домой 4 миллиона перемещенных лиц.
And you do not have to return to see it.
Ты не должен больше её видеть.
Показать ещё примеры...