gut — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «gut»

/gʌt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «gut»

gutвнутренности

— My guts are flattened...
— Мои внутренности плющит...
Guts to open.
Открываются внутренности.
You hate their guts.
Ты ненавидишь их внутренности.
Kid, you try carrying me, my guts are going to spill all over your shoes.
Малыш, если ты потащишь меня, мои внутренности забрызгают все твои туфли.
I feel like my guts have been ripped out.
Такое ощущение, будто у меня все внутренности выдрали.
Показать ещё примеры для «внутренности»...
advertisement

gutкишки

Guts hanging out and everything.
Кишки наружу и все такое.
That just takes nerves and guts!
Нужны только нервы и кишки!
Already my guts are rumbling.
У меня уже кишки визгаются.
Their skin rotting and peeling. A fireball spinning in their screaming guts!
При этом кожа их... гниёт и отпадает, а во чреве бушует огонь, пожирающий лопающиеся кишки!
Yeah, and then he rips his guts out with his hind legs like...
А потом вырвать ему кишки своими ногами...
Показать ещё примеры для «кишки»...
advertisement

gutмужества

— You got plenty of guts.
— У тебя много мужества.
But what I lack is the guts.
Но мне не хватает мужества.
Tonight we have had the privilege of witnessing the greatest exhibition of guts and stamina in the history of the ring!
Вы видели сейчас самый потрясающий спектакль мужества и стойкости в истории бокса.
None, that this reporter has met, have the guts to admit it.
Никто, из встреченных этим репортером, не имел мужества признать этого.
If I only had a tenth of his guts.
Если бы у меня была хоть десятая часть его мужества.
Показать ещё примеры для «мужества»...
advertisement

gutживот

Well to me it was arrow in my guts !
Но для меня это было, как удар ножом в живот.
Hey, Blondie it looks like the captain is really asking for a bullet in his guts.
Блондин, похоже, капитан хочет пули в свой живот.
My guts are still groaning.
У меня живот вот-вот лопнет.
Along with the kneecap, the gut is the most painful area a guy can get shot in.
Считай раны в колено и в живот — это самые болезненные раны.
No, I want a flabby gut and saggy man-breasts.
Нет, я хочу дряблый живот и обвисшую грудь.
Показать ещё примеры для «живот»...

gutнутро

Oh, gut ache.
Нутро не на месте.
— Knowledge. When I look under a rock, my gut reacts to what I see.
Когда я смотрю под камень, мое нутро реагирует на то, что я вижу.
— My guts still say no.
— Мое нутро все еще против.
Funny things guts and instincts.
Забавные штуки это нутро и чутье.
I tried the good life all right, but my guts is bad turning always sour.
Я пробовал жить достойно, но нутро мое плохо склонно к гниению.
Показать ещё примеры для «нутро»...

gutкишка тонка

Which one of you nuts has got any guts?
Вперед. У кого там кишка тонка?
Yes you have the guts to get away from it.
Да у тебя кишка тонка уйти от нее.
You got the guts, do it.
Кишка тонка?
So, I guess your job takes lots of guts.
Да уж, если кишка тонка, на твоей работе делать нечего.
None of these men have the guts.
А у всех этих мужиков — кишка тонка.
Показать ещё примеры для «кишка тонка»...

gutинтуиция

All I know is my gut says maybe.
Интуиция говорит мне, возможно.
And I honestly believe in my gut... — that you should make the pitch.
Интуиция мне подсказывает, что презентацию должна подготовить ты.
Your gut feeling tells you otherwise?
Интуиция подсказывает?
My gut says we go right.
Интуиция говорит мне идти направо.
I thought your gut was sick.
Твоя интуиция болеет.
Показать ещё примеры для «интуиция»...

gutненавидит

I think she hates my guts.
Мне кажется, она меня ненавидит.
Of course, he hates my guts.
Конечно, он ненавидит меня.
No, he hates your guts, boss.
Нет, вообще-то он просто ненавидит вас, босс.
But Umemura-san hates my guts.
Но Умэмура-сан меня ненавидит.
Now he hates my guts.
А теперь ненавидит.
Показать ещё примеры для «ненавидит»...

gutсмелости

No strength, no guts, no nothing.
Ни сил, ни смелости, ничего.
The guts?
Смелости?
Gus is the only one with enough guts to try.
Гас единственный, у кого достаточно смелости на это.
Not enough guts to end it all.
У них не хватает смелости со всем покончить.
Not a lot of women would have the guts to be here.
Не многим женщинам хватит смелости быть здесь.
Показать ещё примеры для «смелости»...

gutтонка

No guts, Goodsen.
Кишка тонка, Гудсен.
He has no guts this Ruskie, he is afraid of a little wanker!
Да у этого русского кишка тонка, раз он боится маленького дрочера!
It takes a Iot of guts. A Iot of courage.
Для такого кишка должна быть не тонка.
He has no guts to overturn the game.
У него кишка тонка, чтобы прекратить эту игру.
But he has no guts to write such a thing.
Но у него кишка тонка написать такое.
Показать ещё примеры для «тонка»...