gotta see this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gotta see this»

gotta see thisдолжен это увидеть

I gotta see this.
Я должен это увидеть!
— Oh. I gotta see this.
— О. Я должен это увидеть.
You gotta see this.
Ты должен это увидеть. Маунт Плезант, на 81м и в Салеме...
Leonard, you gotta see this.
Леонард, ты должен это увидеть.
Rico, you gotta see this!
Рико, ты должен это увидеть!
Показать ещё примеры для «должен это увидеть»...
advertisement

gotta see thisэто надо видеть

You gotta see this to believe it.
Это надо видеть!
You gotta see this.
Это надо видеть!
Yo, guys, you gotta see this. Come here.
Парни, это надо видеть.
Aw, guys, you gotta see this.
Ребята , это надо видеть.
I gotta see this.
Это надо видеть.
Показать ещё примеры для «это надо видеть»...
advertisement

gotta see thisдолжны это увидеть

— Jack, you gotta see this.
— Джек, вы должны это увидеть.
Lex, you gotta see this.
Лекс, вы должны это увидеть.
You guys gotta see this.
Вы должны это увидеть.
You gotta see this.
Вы должны это увидеть.
Hey, you gotta see this.
Вы должны это увидеть.
Показать ещё примеры для «должны это увидеть»...
advertisement

gotta see thisнадо посмотреть

No, I gotta see who this is.
Надо посмотреть, кто там.
Still gotta see the video.
Но видео все равно надо посмотреть.
We gotta see what he's doing.
Надо посмотреть, что он делает.
We've gotta see the Terrance and Phillip movie, too!
Нам тоже надо посмотреть фильм с Теренсом и Филлипом.
Let me through, I've gotta see what's going on.
Пусти меня, мне надо посмотреть что там происходит.
Показать ещё примеры для «надо посмотреть»...

gotta see thisдолжна увидеть

I gotta see it to believe it!
Я должна увидеть, чтобы поверить в это!
You gotta see it.
Ты должна увидеть ее.
Nicole, you gotta see these photos from Jackie.
Николь, ты должна увидеть фотографии от Джеки.
— I gotta see Nick Bolen.
— Я должна увидеть Ника Болена.
Gotta see a guy about a suit.
Должна увидеть парня в костюме.
Показать ещё примеры для «должна увидеть»...

gotta see thisнужно увидеть

I gotta see more dogs.
Мне нужно увидеть больше собак.
I gotta see more dogs!
Мне нужно увидеть больше собак!
— I gotta see one of these suits.
— Мне нужно увидеть эти костюмы.
Just gotta see a man about a toilet.
Просто нужно увидеть человека у туалета.
I gotta see him.
Мне нужно увидеть его.
Показать ещё примеры для «нужно увидеть»...

gotta see thisдолжен это видеть

This I gotta see!
Я должен это видеть!
Hey, Niles, you gotta see this.
Эй, Найлс, ты должен это видеть.
I gotta see this.
Я должен это видеть.
— Hello. — Yo, you gotta see this.
— Ты должен это видеть.
You gotta see this.
Куагмир, иди сюда, ты должен это видеть.
Показать ещё примеры для «должен это видеть»...

gotta see thisдолжны это видеть

You gotta see this.
Вы должны это видеть!
Agent Kuntsler, you gotta see this.
Агент Кантслер, вы должны это видеть.
Guys, you gotta see this.
Парни, вы должны это видеть.
And people gotta see this shit.
Люди должны это видеть!
You gotta see this. Come on.
Вы должны это видеть.
Показать ещё примеры для «должны это видеть»...

gotta see thisдолжен посмотреть

This I gotta see!
Я должен посмотреть!
— I gotta see this.
— Я должен посмотреть.
Sam, we gotta-— I gotta see your foot, buddy.
Сэм, мы должны— Я должен посмотреть твою ногу, приятель.
— I gotta see your foot, man.
— Я должен посмотреть твою ногу.
Dude, you gotta see them all.
Чувак, ты должен посмотреть всех.
Показать ещё примеры для «должен посмотреть»...

gotta see thisнадо увидеть

That, I gotta see.
Это надо увидеть.
But I just gotta see you smile before you go home, okay?
Но мне надо увидеть твою улыбку... перед тем, как ты уедешь.
I'm sorry, I gotta see the hands.
Извини, мне надо увидеть руки.
Rachel, you gotta see this.
Рейчел, тебе надо это увидеть.
I gotta see this.
Мне надо это увидеть.
Показать ещё примеры для «надо увидеть»...