должен это видеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен это видеть»
должен это видеть — have to see this
Я должен это видеть!
I have to see this!
— Чендлер, ты должен это видеть.
— Chandler, you have to see this.
Прости, но ты должен это видеть.
Sorry you have to see this.
Дем, иди сюда Ты должен это видеть.
Dem, come here. You have to see this.
Рауно, ты должен это видеть.
Rauno, you have to see this.
Показать ещё примеры для «have to see this»...
advertisement
должен это видеть — got to see this
Я должен это видеть.
I got to see this.
Эй, папа, ты должен это видеть.
Hey, Dad, you got to see this.
Ты должен это видеть!
You got to see this!
Иди сюда, ты должен это видеть.
Come here, you got to see this.
Берт, ты должен это видеть!
CHRISTINE: Burt, you got to see this!
Показать ещё примеры для «got to see this»...
advertisement
должен это видеть — gotta see this
Эй, Найлс, ты должен это видеть.
Hey, Niles, you gotta see this.
Я должен это видеть.
I gotta see this.
— Ты должен это видеть.
— Hello. — Yo, you gotta see this.
Куагмир, иди сюда, ты должен это видеть.
You gotta see this.
Майк, ты должен это видеть.
Mike, you gotta see this.
Показать ещё примеры для «gotta see this»...
advertisement
должен это видеть — need to see this
Ты должен это видеть.
— You need to see this.
Я знаю который сейчас час, Сэм, но ты должен это видеть.
I'm well aware of the fucking time, Sam. I'm telling you, you need to see this.
Он должен это видеть.
— He needs to see this.
И он должен это видеть.
He needs to see that.
Бенджамин, ты должен это видеть.
I need to see you, Benjamin.