good kids — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «good kids»

good kidsхороший парень

You can do whatever you want, but Danny is a good kid.
Ты можешь делать, что хочешь, но Денни — хороший парень.
Yeah. Good kid.
Хороший парень.
Shane seems like a good kid.
По-моему Шейн хороший парень.
He was a good kid.
Это был хороший парень.
Good kid, keeps his nose clean.
Хороший парень. Не лезет в неприятности.
Показать ещё примеры для «хороший парень»...
advertisement

good kidsхороший ребёнок

— We got a pretty good kid there.
— У нас очень хороший ребенок.
A really good kid.
По-настоящему хороший ребёнок.
Good kid.
Хороший ребенок.
— She is a good kid.
— Она хороший ребенок.
Good kid.
Хороший ребенок.
Показать ещё примеры для «хороший ребёнок»...
advertisement

good kidsхороший мальчик

I was thinking he was just a good kid in a bad spot.
Я думал, что он хороший мальчик, который просто случайно вляпался.
Good kid.
Хороший мальчик.
I mean, he is a good kid.
Он ведь хороший мальчик.
Tyler is a good kid.
Тайлер — хороший мальчик.
I'm basically a good kid, so don't kill me!
Я в общем-то хороший мальчик, так что не убивай меня.
Показать ещё примеры для «хороший мальчик»...
advertisement

good kidsхорошая девочка

You know, you seem like a good kid.
Знаешь, ты вроде как хорошая девочка.
A good kid. — Yeah, she is.
Хорошая девочка.
And a good kid.
И ты — хорошая девочка.
She's a good kid,okay?
Она хорошая девочка, понимаешь?
Aside from the fact that you're mad as a hatter, you're a good kid.
Не считая того, что ты, безумная, как шпяпник, ты — хорошая девочка.
Показать ещё примеры для «хорошая девочка»...

good kidsхороший малый

— Jesus. He was a good kid. — Yeah.
— Господи, он был хороший малый.
Good kid.
Хороший малый.
A good kid.
Хороший малый.
He got good grades at Stanford, and I can tell you he is a good kid.
У него были хорошие оценки в Стэнфорде. И я могу тебе сказать, что он хороший малый. Он?
You know, he's a good kid.
Ты знаешь, он хороший малый.
Показать ещё примеры для «хороший малый»...

good kidsхорошие ребята

They are good kids.
Хорошие ребята.
Good kids!
Хорошие ребята!
I always said they were good kids.
Я всегда говорил, что они хорошие ребята.
No, no, these are all good kids.
Нет-нет, это хорошие ребята.
Jake and Travis are good kids.
Джейк и Тревис хорошие ребята.
Показать ещё примеры для «хорошие ребята»...

good kidsхороший пацан

Yeah. Good kid.
Хороший пацан.
Yeah, good kid.
Да, хороший пацан.
A good kid.
Хороший пацан.
Good kid.
Хороший пацан.
— He's a good kid.
— Он хороший пацан.
Показать ещё примеры для «хороший пацан»...

good kidsхорошая девушка

You're a good kid, aphasia.
Ты хорошая девушка, Афейжа.
Annie's a good kid and a better shot.
Энни хорошая девушка и неплохой стрелок.
You're a good kid, Juliet, but this is for the best.
Ты хорошая девушка, Джулиет, но так будет лучше.
Beth, you're a good kid, but there's no possible way I'm taking you with me.
Бет, ты хорошая девушка, но нет никакой возможности взять тебя с собой.
Maura, she's a good kid.
Мора, она хорошая девушка.
Показать ещё примеры для «хорошая девушка»...

good kidsотличный парень

I told you he was a good kid.
Я же говорил, что он отличный парень!
He was a good kid.
Отличный парень.
Alex is a good kid.
Алекс отличный парень.
Look, Sam was a good kid.
Послушайте, Сэм был отличный парень.
Paulie's a good kid.
Поли отличный парень.
Показать ещё примеры для «отличный парень»...

good kidsславный парень

Good kid.
Славный парень.
You're a good kid.
Ты славный парень, это видно.
Oh, he's a good kid.
— Он славный парень. Да.
You're a good kid and fine citizen, Joey.
Ты славный парень и гражданин, Джоуи.
She says you're a good kid.
Сказала, что ты славный парень.
Показать ещё примеры для «славный парень»...