going to be fine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to be fine»

going to be fineбудет хорошо

— Everything is going to be fine.
— Все будет хорошо.
Everything is going to be fine.
Всё будет хорошо. Том.
Your wife is going to be fine.
С вашей женой все будет хорошо.
They are all going to be fine.
Всё будет хорошо.
Things are going to be fine now.
Теперь все будет хорошо.
Показать ещё примеры для «будет хорошо»...
advertisement

going to be fineбудет в порядке

Olly is going to be fine.
С Олли всё будет в порядке.
You are going to be fine.
С тобой всё будет в порядке. Боже, Дилан.
I thought you said she was going to be fine.
— Вы же сказали, что она будет в порядке.
He said if we gave the money back, everything was going to be fine, all right?
Тот сказал, что если мы вернём деньги, всё будет в порядке, ясно?
Well, everything is going to be fine.
Всё будет в порядке.
Показать ещё примеры для «будет в порядке»...
advertisement

going to be fineпоправится

She's fine, she's going to be fine.
Она в порядке, она поправится.
— She's going to be fine.
Она поправится.
You didn't want me to go to the bathroom because you wanted to tell me my husband is going to be fine and that you used to live in Egypt?
Вы не хотели отпускать меня в туалет, потому что хотели сказать мне, что мой муж поправится, а... Вы раньше жили в Египте?
— So she's really going to be fine?
— Значит она правда поправится?
He's going to be fine, sweetheart.
Он поправится, дорогой.
Показать ещё примеры для «поправится»...
advertisement

going to be fineбудет нормально

You promised when we started this that everything was going to be fine.
Ты обещала, когда мы начали это, что все будет нормально.
It's going to be fine.
Всё будет нормально.
Everything's going to be fine.
Всё будет нормально.
It's going to be fine.
Все будет нормально.
Don't worry, Frasier, everything's going to be fine.
Не волнуйся, Фрейзер. Всё будет нормально.
Показать ещё примеры для «будет нормально»...

going to be fineбудешь в порядке

You are going to be fine, okay?
Ты будешь в порядке, хорошо?
You are going to be fine.
Ты будешь в порядке.
You're going to be fine, do you hear me?
Ты будешь в порядке, слышишь?
There's also no question you're going to be fine.
Также, без сомнения, ты будешь в порядке.
You're going to be fine.
Ты будешь в порядке.
Показать ещё примеры для «будешь в порядке»...

going to be fineбудет отлично

Everything is going to be fine.
Всё будет отлично.
Everything's going to be fine.
Все будет отлично.
IT'S GOING TO BE FINE.
Всё будет отлично.
Everytng's going to be fine.
Все будет отлично.
It's going to be fine, Martin.
Все будет отлично, Мартин.
Показать ещё примеры для «будет отлично»...

going to be fineбудет прекрасно

Everything is going to be fine.
Все будет прекрасно.
Yes, sir, and I think it's going to be fine.
Да, сэр, и я думаю, что все будет прекрасно. — О, вы думаете?
HE'S GOING TO BE FINE, MOM.
Всё будет прекрасно, мамочка.
You're going to be fine.
Все будет прекрасно.
— Everything's going to be fine.
Все будет прекрасно. Подождите.
Показать ещё примеры для «будет прекрасно»...

going to be fineсправишься

You're going to be fine.
Ты справишься.
April, you're going to be fine.
Эйприл, ты справишься.
And you're going to be fine.
И ты справишься.
Haddie, I am going to be fine.
Хэдди, я справлюсь.
I'm going to be fine.
Я справлюсь.
Показать ещё примеры для «справишься»...

going to be fineбудет впорядке

Chuck and Sarah are gonna walk through that door, they're going to be as happy as can be, and everything's going to be fine.
Чак и Сара сейчас войдут в эту дверь они будут настолько счастливыми, насколько могут и все будет впорядке.
Well, he broke both his legs and sprained his shoulder, but, yes, uh, physically he's going to be fine.
Ну, он сломал обе ноги, вывихнул плечо, но да, физически, он будет впорядке.
Rachel, everything's going to be fine.
Рэйчел, все будет впорядке
It's all going to be fine.
Но все будет впорядке
— I am going to be fine.
Со мной все будет впорядке.
Показать ещё примеры для «будет впорядке»...