будет отлично — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет отлично»

будет отличноwas an excellent

Он был отличным ученым и неутомимым искателем правды.
He was an excellent scientist and tireless in his pursuit of the truth.
Его пощадили, потому что он был отличным поваром.
He was spared because he was an excellent cook.
Морн был отличным партнером по спаррингу.
Morn was an excellent sparring partner.
Ваша честь, это был отличный ответ.
That was an excellent response.
Тим был отличным психологом.
Tim was an excellent psychologist.
Показать ещё примеры для «was an excellent»...
advertisement

будет отличноwas a great

Мой отец был отличным катальщиком.
My father was a great piggybacker.
Но он был отличный ковбой, даже лучше тебя.
But he was a great cowboy, even more than you.
Это была отличная собака.
It was a great dog.
Она была отличной медсестрой и прекрасным человеком.
She was a great nurse and a wonderful person.
Я был отличным спортсменом, скажи ей.
— I was a great athlete. Tell her.
Показать ещё примеры для «was a great»...
advertisement

будет отличноwas a good

— Это было отличное восхождение.
It was a good climb.
Да, ваш сын был отличным бойцом сопротивления.
Yes, your son was a good resistance fighter.
Это был отличный корабль.
She was a good ship.
Это было отличное время.
That was a good time, man.
У братьев Уэйнс было отличное кино!
The Wayans Brothers was a good show, man!
Показать ещё примеры для «was a good»...
advertisement

будет отличноbe fine

С нами всё будет отлично.
We will be fine.
Все будет отлично.
That'll be fine.
Всё будет отлично.
He'll be fine.
Простите, девочки, все будет отлично, поверьте.
Sorry. You girls. Look, you'll be fine.
— Всё будет отлично.
It'll be fine.
Показать ещё примеры для «be fine»...

будет отличноperfect

Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон.
She lives right above First Avenue, has a perfect view of the race.
У меня была отличная формулировка шутки про аэропорт.
I had the perfect wording of a joke I was gonna do about the airport.
Кабель наушников может быть отличной удавкой.
Headphone cables make for a perfect garrote.
Но на сей раз проверь, чтобы это была отличная копия.
But this time make sure it's a perfect copy.
Расслабься. У тебя есть отличная работа.
You're in the perfect job.
Показать ещё примеры для «perfect»...

будет отличноgot a great

У меня есть отличные имена для наших детей, очень оригинальные.
I got a great name for our kids, a real original.
У меня есть отличная идея!
I got a great idea!
Абсолютно, у меня есть отличная идея для...
Totally, I got a great idea for...
У меня есть отличный костюм Серпико.
I got a great Serpico costume.
У меня есть отличная идея.
I got a great idea.
Показать ещё примеры для «got a great»...

будет отличноwas a nice

— Он был отличным.
— He was a nice guy.
Он был отличным человеком.
He was a nice man.
Это был отличный доклад.
It was a nice presentation.
Это был отличный спич. Трогательный.
That was a nice speech.
Послушай, Питер, второй медовый месяц был отличной идеей... но может нам стоит вернуться домой.
Look, Peter, this second honeymoon was a nice thought... but maybe we should just go home.
Показать ещё примеры для «was a nice»...

будет отличноmake a great

У них есть великолепная ночная рубашка — это может быть отличным подарком.
They have a fabulous little teddy in there. It would make a great gift.
Ты будешь отличной мамой.
You'll make a great mom.
Я же тебе говорил, что она может быть отличной секретаршей? Да уж.
Did I tell you that she'd make a great secretary?
Я думаю ты будешь отличной медсестрой.
I think you'll make a great nurse.
Логан написал список людей, которых хотел бы видеть в своей съемочной группе, и решил, что ты можешь быть отличным помощником режиссера. Что это значит?
Logan made a list of people to be in the crew for his movie and he thought you'd make a great assistant director.
Показать ещё примеры для «make a great»...

будет отличноwas a very good

— А у меня есть отличный вариант для Мелинды.
— I have a very good prospect for Melinda.
— У меня есть отличная мысль.
— l have a very good idea.
У Эдит Уолтер была отличная ферма, пока не начались ваши набеги.
Edith Walter had a very good farm before you came raiding it.
У меня с Колином был отличный разговор сегодня утром. И он тоже хочет настоящих отношений.
Colin and I actually had a very good talk this morning, and he wants a real relationship, too.
— Это была отличная идея, Сюзан.
— That was a very good idea, Susan.
Показать ещё примеры для «was a very good»...

будет отличноgoing to be great

Нам вместе будет отлично, Джоуи.
We are going to be great together, Joey.
Теперь всё будет отлично.
Everything's going to be great from now on.
Все будет отлично, если на то воля Аллаха.
It's going to be great, may God be with us.
Да, все будет отлично.
Yeah, man, it's going to be great.
Все будет отлично.
It's going to be great.
Показать ещё примеры для «going to be great»...