got a great — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got a great»
got a great — у меня отличная
Hey, Lou, I got a great idea.
Эй, у меня отличная идея!
— Listen, I got a great new idea.
— Слушай, у меня отличная новая идея.
Got a great job.
У меня отличная работа.
Mr. Weed, I got a great idea for a new line of TV action figures.
Мистер Уид, у меня отличная идея для новой линии кукол по мотивам телешоу.
Hey, I got great news.
Привет. У меня отличная новость.
Показать ещё примеры для «у меня отличная»...
advertisement
got a great — у меня прекрасная
— You've got a great mother...
— У тебя прекрасная мать.
You've got a great private room.
У тебя прекрасная комната.
— You've got great skin.
— У тебя прекрасная кожа.
I think you've got a great job in the publishing capital of the world.
По-моему у тебя прекрасная работа в издательской столице мира.
I got a great idea.
У меня прекрасная идея.
Показать ещё примеры для «у меня прекрасная»...
advertisement
got a great — у меня хорошая
I got great news!
У меня хорошая новость!
I got a great practice. I like the people I work with. and Warren.
У меня хорошая работа, мне нравятся мои коллеги, и здесь Уоррен.
Look, I appreciate a ticker tape parade just like the next guy, but, come on, I got a great team.
Послушайте, я ценю этот парад в мою честь, как и любой парень, но, ладно ведь, у меня хорошая команда.
Thank you, Nancy. I've got a great support system.
У меня хорошая аппаратура.
I've got a great job, great fiancée. I probably should have put you first, right?
У меня хорошая работа, хорошая невеста.
Показать ещё примеры для «у меня хорошая»...
advertisement
got a great — у меня замечательные
Right. So we got a great staff, they got three exam rooms, you got a private office in the back...
У нас замечательный коллектив, у них имеется три комнаты для осмотра, частный офис в задней части...
And we've got a great ending.
И у нас замечательный финал.
You're really beautiful and you've got a great heart and just try and enjoy stuff more.
Ты очень красива и у тебя замечательная душа. Так что постарайся и насладись окружающим!
I mean, it'd look great on you. You got a great skull.
У тебя замечательная форма черепа.
— You've got great hands.
— У тебя замечательные руки.
Показать ещё примеры для «у меня замечательные»...
got a great — у меня большое
I've got a great sense of humour, anything for a giggle.
У меня большое чувство юмора. Смеюсь от всего.
Look, I've got a great big lead here and he launches in from nowhere and then... parks on my shoulder.
Смотрите, у меня большое преимущество здесь, но он появляется из ниоткуда и затем...паркуется у меня на голове.
I've got a great case... big divorce.
У меня большое дело... большой развод.
Has he got a great big green thing inside him, then?
Значит, в нём тоже сидит эта большая зелёная штука?
But I have still got a great pro-Muslim campaign for you.
Но у меня все еще остается твоя большая промусульманская кампания.
Показать ещё примеры для «у меня большое»...
got a great — великолепная
I got great ideas, but they look at me, and all they see is a loser.
У меня великолепные идеи, но они видят во мне только неудачника.
I got great doctors.
У меня великолепные доктора.
He's got a great sense of humour.
У него великолепное чувство юмора.
He's got a great body, E. Look at those calves.
У него великолепное тело, Эрик. Ты только посмотри на эти лапы.
You got great legs.
У тебя великолепные ноги.
Показать ещё примеры для «великолепная»...
got a great — у неё классные
We got some great tunes for you this morning, and then Robin will analyze me when we get back from this song.
У нас классные мелодии для вас этим утром, а затем Робин проанализирует меня когда закончится эта песня.
We've got great dancers, great choreography...
У нас классные танцоры, отличная хореография...
I doubt if hearing she's got a great pussy... puts her in an uncomfortable position.
Я сомневаюсь, что если она услышит, что у неё классная киска... поставить её в неудобное положение.
She's got a great ass.
У неё классная задница.
She got great tits.
У нее классные сисьски.
Показать ещё примеры для «у неё классные»...
got a great — у меня идея
You know, I got a great idea for a cologne.
— Ты знаешь, у меня идея для суперского одеколона.
I got a great idea.
У меня идея. Не хочешь пойти со мной?
Okay, I got a great idea.
Так, у меня идея.
Hey, I got a great idea.
Эй, у меня идея.
Guys, I've got a great idea.
Ребят, у меня идея.
Показать ещё примеры для «у меня идея»...
got a great — очень
Relax. I got a great bedside manner.
Расслабьтесь, я очень тактичен с пациентами.
Mr. Kidley, isn't there somethin' that you get a great big kick out of doin'?
Мистер Кидли, есть что-то, что вы очень любите делать?
He doesn't like it much, but bill's got great faith in it.
Оно ему не очень нравилось, но Билл очень верит в это средство.
— l've got great stories about snakes.
— (в сторону: заткнись) Я знаю очень много историй про змей.
It'll get great light.
Здесь очень светло.
Показать ещё примеры для «очень»...
got a great — у меня потрясающая
Listen, I got great news.
У меня потрясающая новость.
I've got great news!
У меня потрясающая новость.
You've got a great laugh.
Ты потрясающе смеешься.
You got a great marriage to a kind and generous partner.
Вы долгое время жили как во сне... У Вас была потрясающая жена.
Homer! I've got great news!
Гомер, у меня потрясающие новости!
Показать ещё примеры для «у меня потрясающая»...