go to dinner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go to dinner»

go to dinnerпойти на ужин

Mine would never go to dinner with me and my boyfriend.
Мои ни за что не согласились бы пойти на ужин вместе с моим парнем.
Your mission is go to dinner with the Ratners. See if Chuck flashes off of anything.
Ваше задание — пойти на ужин с Рэтнерами, дождаться «Вспышки» Чака на что-нибудь.
Why does Blair want to go to dinner With some guy named George?
Почему Блэр хотела пойти на ужин с каким-то парнем по имени Жорж?
Ben Boykewich, Amy Juergens cannot go to dinner, but you can come to her house for dinner.
Бен Бойкович, Эми Джергенс не сможет пойти на ужин, но вы можете придти на ужин к ней домой.
I just want to make sure you want to go to dinner with Meredith.
Я просто хочу удостовериться, что ты хочешь пойти на ужин с Мередит.
Показать ещё примеры для «пойти на ужин»...
advertisement

go to dinnerидём ужинать

You call me and ask me out or I call you and ask you out, and we go to dinner or go see a movie or you, me, and John go to a circus.
Ты звонишь мне и приглашаешь, или я звоню тебе и приглашаю. И мы идем ужинать или смотреть кино. Или ты, я и Джон идем в цирк.
Julian, if we're going to dinner and a movie...
Иди сюда. Мы идем ужинать и в кино.
— Okay, let's go to dinner.
— ОК, идём ужинать.
My cousin's friends with their drummer so when they come to town, we go to dinner and they tell us stories from the road.
Мой двоюродный брат — друг их ударника так что, когда они приезжают в город, мы идём ужинать и они рассказывают нам дорожные истории.
Let's go to dinner.
Идём ужинать.
Показать ещё примеры для «идём ужинать»...
advertisement

go to dinnerпоужинать

Would you like to go to dinner with my husband and me tonight?
Не хотите ли вы поужинать сегодня вечером со мной и моим мужем?
Max asked me to go to dinner with him after work tonight.
Макс пригласил меня поужинать после работы.
You want to go to dinner together?
Не хочешь вместе поужинать?
We want to know the reason, the secret, the answer at the back of the book... do you want to go to dinner with me tonight?
Мы заранее хотим знать причину, тайну, ответ, написанный в конце книги... Не хочешь сегодня вечером со мной поужинать?
Well, geez, ted, is there anywhere In manhattan we can go to dinner?
Ну, блин, Тед, есть ли на Манхэттене такое место, где мы можем поужинать?
Показать ещё примеры для «поужинать»...
advertisement

go to dinnerна ужин

I have to go to dinner.
Меня ждут на ужин.
All right, everybody go to dinner.
Так, все на ужин.
Alex has that new client who wants to go to dinner.
У Алекса — новый клиент, который позвал на ужин.
Boyfriends are time-consuming things. And some people think that they're ready, but they're not. And it's not just going to dinner a bunch of times...
Парни отнимают много времени, и... некоторые люди думают, что они готовы, но они не готовы, и это не просто сходить пару раз на ужин
He didn't ask me to go to dinner, he told me we were going.
Он не позвал меня на ужин. Он сказал мне, что мы идём.
Показать ещё примеры для «на ужин»...

go to dinnerпойти поужинать

— We could go to dinner. Legals?
— Можем пойти поужинать.
— Maybe we could go to dinner or...
Может мы могли бы пойти поужинать..
So now can we please go to dinner?
Так что,теперь мы можем пойти поужинать?
Or we could just go to dinner.
Или же мы можем просто пойти поужинать.
He asked if we could go to dinner and talk some more.
Он спросил, можем ли мы пойти поужинать и немного поговорить.
Показать ещё примеры для «пойти поужинать»...

go to dinnerсходить поужинать

They want to go to dinner.
Они хотят сходить поужинать.
We could go to dinner, go to a movie, uh...
Мы можем сходить поужинать, в кино...
Do you want to go to dinner?
Не хочешь сходить поужинать?
Might be nice to go to dinner and be able to sit with my back to the door.
Хочется сходить поужинать и спокойно сидеть спиной ко входу.
— I'd love to go to dinner.
Я бы хотела сходить поужинать.
Показать ещё примеры для «сходить поужинать»...

go to dinnerсходить на ужин

— Which one of us should go to dinner?
— Кому из нас сходить на ужин?
Go to dinner?
Сходить на ужин?
I mean, we should at least go to dinner first...
Мы должны хотя бы для начала сходить на ужин...
So, then you want to go to dinner?
Не хочешь потом сходить на ужин?
Text them to see if they want to go to dinner, — just the adults.
Напиши им, может хотят сходить на ужин,
Показать ещё примеры для «сходить на ужин»...

go to dinnerпоужинать вместе

We can go to dinner.
Мы можем поужинать вместе.
Do you want to go to dinner tonight?
Не хочешь поужинать вместе?
You want to go to dinner?
Хочешь поужинать вместе?
Why don't we all go to dinner tonight?
Почему бы нам сегодня не поужинать вместе?
Hey, do you want to go to dinner tonight?
Хочешь сегодня вместе поужинаем?
Показать ещё примеры для «поужинать вместе»...

go to dinnerсобираемся на ужин

Are we really going to dinner?
Мы серьезно собираемся на ужин?
— l thought we were going to dinner.
— Я думала, мы собираемся на ужин.
I already have 434 brand-new best friends and we're all going to dinner tonight.
У меня уже есть 434 новых лучших друга, и мы все сегодня собираемся на ужин.
I'm not going to dinner with you.
Я не собираюсь ужинать с тобой.
I'm not going to dinner with Lieutenant Cooper.
Я не собираюсь ужинать с лейтенантом Купером.
Показать ещё примеры для «собираемся на ужин»...

go to dinnerходили ужинать

I mean, we flirted and went to dinner.
Мы флиртовали, ходили на ужин.
My wife and I went to a dinner hosted by one of the managers at my factory.
Я и моя жена ходили на ужин к одному из менеджеров нашего предприятия.
Maybe we go to dinner once a month while we date other people.
А может, будем ходить на ужины раз в месяц, встречаясь с другими.
It's never stopped us from going to dinner.
Это никогда не мешало нам ходить на ужины.
Megan and I, we went to dinner the other night.
Мы с Меган вчера ходили ужинать.
Показать ещё примеры для «ходили ужинать»...