пойти на ужин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пойти на ужин»

пойти на ужинgo to dinner

Мои ни за что не согласились бы пойти на ужин вместе с моим парнем.
Mine would never go to dinner with me and my boyfriend.
Ваше задание — пойти на ужин с Рэтнерами, дождаться «Вспышки» Чака на что-нибудь.
Your mission is go to dinner with the Ratners. See if Chuck flashes off of anything.
Бен Бойкович, Эми Джергенс не сможет пойти на ужин, но вы можете придти на ужин к ней домой.
Ben Boykewich, Amy Juergens cannot go to dinner, but you can come to her house for dinner.
Можно мы уже пойдем на ужин?
A home run for Ryerson... Can we please go to dinner now?
Итак, Вы бы не отказались пойти на ужин после.
— So, you could maybe go to dinner afterwards.
Показать ещё примеры для «go to dinner»...
advertisement

пойти на ужинdinner

— Это с вами он хотел пойти на ужин?
Was he taking you to a dinner? Yes.
Я думаю, после ужина с собой, я бы пошел на ужин, мы бы могли встретиться с вами, чтобы съесть десерт.
You know, maybe after myself and I have dinner, we can meet you two for dessert.
Значит, мы сейчас задержимся на несколько минут, чтобы пойти на ужин, а потом завершим празднование
WE WILL STAY ONLY A FEW MINUTES AT THE DINNER, HMM? AND THEN WE SHALL COME BACK...
В то время пока Джимми пойдет на ужин со своей Наной Бетси, мы проникнем в его номер, и наполним шампунь порошком.
Tonight, while Jimmy's out to dinner with his Nana Betsy, we are going to break into his hotel room and fill the showerhead with the powder.
Когда Ширли сможет пойти на ужин, устроим еще один, потому что это всего лишь ужин.
When Shirley can have dinner, we'll have another dinner, because it's just dinner.
Показать ещё примеры для «dinner»...
advertisement

пойти на ужинcome to dinner

В смысле: «Пойдешь на ужин?»
What do you mean, «Coming for dinner»?
Какая удача. Пойдешь на ужин?
Are you coming for some dinner?
Если ты не едешь на выставку, тогда у тебя не остаётся выбора, кроме как пойти на ужин со мной и Уитни.
If you're not going to the Expo, then you have no choice but to come to dinner with Whitney and me.
Погодите, что если бы вы пошли на ужин вместе с нами?
Hey wait, what if you guys came to dinner with me and Brooke?
Я просто подумала, вы не хотите пойти на ужин?
I just meant did you want to come over for dinner?
Показать ещё примеры для «come to dinner»...
advertisement

пойти на ужинgo to the

Питер будет не против, если я пойду на Ужин Чикагских Ирландцев?
Will Peter have a problem if I go to the Chicago Shamrock Dinner?
Или мы можем просто пойти на ужин с родителями.
Or we could just go to the parents' dinner.
Я ни за что не пойду на ужин к Роуз Экли.
There's no way I'm going to Rose Akley's potluck.
Я пошла посмотреть на гостевой дом Грейс и пообщаться с ней и Эдриан, а когда я уходила, я столкнулась с папой, и мы пошли на ужин.
I went over to see Grace's guest house and hang out with her and Adrian, and as I was leaving, I ran into my dad and we went out.
Нет. Мы собираемся пойти на ужин, по случаю Дня Святого Валентина.
Donna and I are going to the library to study tomorrow night.