go someplace — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go someplace»
go someplace — пойти куда-нибудь
We should go someplace.
Нам нужно пойти куда-нибудь.
Can we go someplace warm?
Мы можем пойти куда-нибудь потеплее?
— We should go someplace and practice.
— Нам надо пойти куда-нибудь и потренироваться еще.
We could go someplace on your side of the bridge.
Мы могли бы пойти куда-нибудь на твою сторону моста.
So if this place or this doctor are not to your liking, then we can go someplace else.
Поэтому если здесь тебе не понравится, мы всегда можем пойти куда-нибудь еще.
Показать ещё примеры для «пойти куда-нибудь»...
advertisement
go someplace — пойдём в другое место
If we go someplace else, it would be different, but maybe not as good.
Если пойдем в другое место, будет другое, но, возможно не такое хорошее.
You mind if we go someplace else?
Ты не против, если мы пойдем в другое место?
— Maybe we should go someplace else.
— Может, пойдем в другое место?
Can't we go someplace else?
Может, пойдём в другое место?
— Sandy, let's go someplace else.
Сэнди, давай пойдём в другое место.
Показать ещё примеры для «пойдём в другое место»...
advertisement
go someplace — поехать куда-нибудь
All the money he puts in this team-— we should be going someplace like Aspen, not this dump.
Все бабки он угрохал на эту команду... мы должны были поехать куда-нибудь вроде Аспина, а не в эту помойку.
Well, then, we can go someplace else.
Тогда можем поехать куда-нибудь еще.
You know, go someplace to heal.
Понимаешь, поехать куда-нибудь, чтобы излечиться.
We can go someplace else.
Можем поехать куда-нибудь ещё.
I thought I could go someplace, maybe.
я думал, что могу поехать куда-нибудь возможно.
Показать ещё примеры для «поехать куда-нибудь»...
advertisement
go someplace — место
— I'm calling the boat, honey. — No, no, I want to go someplace else. Please, God!
Увези меня в другое место.
You know, maybe we should've gone someplace else.
Знаешь, пойдём в другое место.
If you ever feel you need to go someplace... just to be by yourself... use it.
Если тебе понадобится место, чтобы побыть одной, приходи сюда.
It's also an opportunity for him to go someplace where he doesn't have to account for who his parents are.
У него будет место, куда он уйдет, не думая, кто его родители.
Let's go someplace else and start over.
М: Начнём всё с чистого листа в другом месте. Ж:
Показать ещё примеры для «место»...
go someplace — куда-то собрался
— Why, are you going someplace, maybe?
— Что, может, ты куда-то собрался?
Going someplace?
Куда-то собрался?
Why, you going someplace?
Ты куда-то собрался?
Going someplace?
Куда-то собрались?
Like you're going someplace.
Как будто вы куда-то собрались.
Показать ещё примеры для «куда-то собрался»...
go someplace — куда-нибудь
You want to go someplace special, sit in the sun?
Хочешь куда-нибудь за тридевять земель, поваляться на солнышке?
Go someplace where you feel most like yourself.
Куда-нибудь, где ты почувствуешь себя самой собой.
You need to go someplace?
Может тебе куда-нибудь обратиться?
Go someplace far away?
Куда-нибудь подальше отсюда.
I thought if she believed Yuntz was out to get her, she'd... leave the station, go someplace else, take somebody else's job.
Подумал, если бы она поверила, что Янц хочет до неё добраться, она... ушла с канала, куда-нибудь переехала, заполучила чьё-то другое место.
Показать ещё примеры для «куда-нибудь»...
go someplace — пойти куда-то
But if you wanna do something, go someplace or buy something...
Но если ты чего-то хочешь, пойти куда-то или купить что-то...
Well, do you want to go someplace else?
Тогда можно пойти куда-то еще?
Can't we just go someplace and dance?
Мы можем пойти куда-то потанцевать?
He must have gone someplace to the right.
Он пошёл куда-то направо.
I went back to the hotel, I had a drink or two, and then, uh, I must have gone someplace else and drank more.
Вернулся в гостиницу, принял стаканчик-другой, а затем, по-видимому, пошёл куда-то и ещё добавил.
Показать ещё примеры для «пойти куда-то»...
go someplace — пойдём
I'm... gonna go someplace else.
Я... наверное пойду.
Nathan will go someplace familiar... Remote.
Нэйтан пойдет в знакомое, но удаленное место.
Last time you went someplace «looking around,» I ended up buying a house.
Последний раз, когда ты пошла осмотреться, это закончилось покупкой дома.
Go someplace else?
Пойдем в другое?
— We could go someplace else.
— Лучше пойдем.