glee club — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «glee club»

glee clubхор

We figured that with the right marketing strategy, we could pull from the entire student body without having an assembly, thus creating the diverse Glee Club this school has been craving.
Мы поняли, что продуманной рекламой можно заинтересовать всех школьников, не выступая на школьном вечере. А школа получила бы разноплановый хор, который ей так нужен.
Look, I know how much you care about Glee Club. And I understand why you did what you did.
Слушай, я знаю, что для вас значит хор, и понимаю, почему вы пошли на это.
I will not be satisfied until glee club is disbanded.
Я не успокоюсь, пока Хор не будет распущен.
You are the reason I joined Glee Club.
Ты та, из-за кого я пошёл в Хор.
It was about me and Glee Club is supposed to be about you guys.
Это было для меня, а Хор должен помогать вам ребята.
Показать ещё примеры для «хор»...
advertisement

glee clubхоровой кружок

As you all know, Glee Club is such an important...
Как вам всем известно, хоровой кружок это необходимая...
They say the glee club is luring stragglers Into sniper traps with cheery renditions of hit songs.
Говорят, хоровой кружок заманивает отбившихся в снайперские ловушки с помощью исполнения хитов.
Glee club.
Хоровой кружок.
Well, sure, but the Glee Club is a...
Что ж,конечно,но хоровой кружок...
The ardent demand: that this week, at the fall homecoming assembly, the McKinley High School Glee Club performs a number by...
Страстно желает,чтобы на этой неделе на собрании,посвященном осеннему возвращению, хоровой кружок средней школы Мак-Кинли исполнил номер под...приготовьтесь..
Показать ещё примеры для «хоровой кружок»...
advertisement

glee clubхоровой клуб

This is your glee club.
Это ваш хоровой клуб.
Even before Glee Club was kind of cool, you had our backs.
Даже тогда, когда хоровой клуб не был популярен, ты поддерживал нас.
It turns out Glee Club was really holding me back.
Оказалось, что это хоровой клуб меня тормозил.
And the winner of the tacky plastic angel made in the Philippines by a 12-year-old child slave is... bah, humbug... the glee club.
А главный приз, липкий пластмассовый ангел сделанный на Филиппинах двенадцатилетним рабом, получает... хоровой клуб.
You know, I started teaching glee club because I care about the arts.
Я начал вести хоровой клуб, потому что любил искусство.
Показать ещё примеры для «хоровой клуб»...
advertisement

glee clubкружок хора

Glee club class of 2000.
Кружок хора, класс 2000.
Glee Club is fun!
Кружок хора — это весело!
That glee club isn't important.
Что кружок хора это что-то незначительное.
I don't understand what a glee club is
Я не понимаю, что такое кружок хора
Finn: I know I saved glee club,
Я знаю, я спас кружок хора.
Показать ещё примеры для «кружок хора»...

glee clubхоровой

Uh, you think I could sit next to you in Glee Club?
Что скажешь, если я сяду рядом с тобой в хоровой?
Shouldn't you be with Tina in Glee Club?
Разве ты не должна быть с Тиной в хоровой?
You don't think I've noticed you skulking around the glee club or I haven't seen you coincidentally reading a book just outside the choir room during rehearsal?
Думаешь, я не заметил, что ты крутишься вокруг хоровой, как бы невзначай читаешь книгу напротив открытой двери во время репетиций?
Glee Club, 20 minutes.
В хоровой, через 20 минут.
(chuckles) You know, I have to say, I'm kind of really digging this back-to-the-future for Glee Club.
Знаешь, должна признать, что получаю огромное удовольствие от этого возвращения в хоровой кружок.
Показать ещё примеры для «хоровой»...

glee clubхоровую студию

I hear you have taken over Glee Club.
Слышал, ты теперь ведёшь хоровую студию.
So, you want to talk to my Cheerios about joining Glee Club?
Хочешь предложить моим ребятам записаться в хоровую студию?
Well, who's going to take over Glee Club?
А кто теперь будет вести хоровую студию?
I'd like to take over Glee Club.
Я хотел бы вести хоровую студию.
I had to make a deal with Figgins so he wouldn't kill Glee Club.
Мне пришлось уступить Фиггинсу, чтобы он не прикрыл хоровую студию.
Показать ещё примеры для «хоровую студию»...

glee clubруководить хором

Even Mr. Shue had that problem when he first started Glee Club.
Даже мистер Шу столкнулся с этим, когда начал руководить Хором.
I want you to come back and help me coach the glee club.
Я хочу, чтобы ты вернулся и помог мне руководить хором.
Way back in the old days when I started the glee club, I would give an assignment, and then I would... I would give a little demonstration of what I was looking for.
В старые добрые времена, когда я начинал руководить хором, после того, как я давал задание, я демонстрировал чего я от вас хочу.
I gave you the Glee Club because you were lost; you just got dumped by your girlfriend; you flunked out of the army;
Я позволил тебе руководить хором, потому что ты был растерян, тебя только что бросила девушка, тебя выгнали из армии.
Which means if Will wants to coach a Glee club, he has to find a new job and he's got a baby on the way!
Поэтому Уиллу нужно подыскать новое место, если он хочет продолжить руководить хором, а у него скоро появится ребенок!
Показать ещё примеры для «руководить хором»...

glee clubучастников хора

That will buy you enough space for a photo Of two members of the glee club.
Этого места хватит для фото двух участников хора.
Then somebody made a «glist» of who in the glee club was the naughtiest, so Rachel tried to seem like a bad girl by doing a video with Finn, Puck and Jessie, but mostly it just hurt their feelings and the song was really, really bad.
Потом кто-то сделал Х-лист самых «плохих» участников хора, так что Рейчел попыталась создать себе имидж плохой девчонки, сделав видео с Финном, Паком и Джесси, но это только задело их чувства, и песня была очень плохой.
Wait, are-are we trying to have the Glee Club killed?
Подожди, мы пытаемся убить участников Хора?
(sighs) I want to buy an ad and use it as the glee club photo spread.
Я хочу купить место под рекламу и использовать его, чтобы разместить фотографии участников хора.
This year's thunderclap Is going to have a glee club photo with every one
В фотоальбоме этого года будут фотографии каждого участника хора.
Показать ещё примеры для «участников хора»...

glee clubкружку

Every glee club needs a star performer.
Каждому кружку нужна звезда.
I invested everything into Glee Club.
Я всё отдала кружку.
I know, and that's just plain rude, because I handed your glee club a victory on a silver platter, guaranteeing that the New Directions!
Это весьма неприлично, учитывая, что я принесла твоему кружку победу на блюдечке и сделала так, чтобы «Новые направления»
I wanted to keep coaching, and McKinley doesn't have a glee club anymore.
Я хотел продолжать работу. А в МакКинли больше нет кружка.
I understand you have an issue concerning Carmel High's study skills teacher and Glee Club director, Will Schuester.
Я так понимаю, у вас есть дело, связанное с педагогическими методами руководителя школьного кружка Кармел Уилла Шустера.
Показать ещё примеры для «кружку»...

glee clubпел в хоре

— What? But-But you were in the Glee Club.
Но.. но ты сам пел в Хоре.
I demand to have every solo in Glee Club. What?
Я требую, чтобы каждый пел в хоре соло.
When he was in this school and he was in the Glee Club, they won nationals. Do you know how hard that is?
Когда он сам учился здесь, он пел в хоре, и они выиграли национальные.
He was in the glee club.
Он в хоре пел.
I was in the school glee club.
Я в школьном хоре пел.