get something to eat — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get something to eat»

«Получить что-то поесть» или «пойти поесть».

Варианты перевода словосочетания «get something to eat»

get something to eatпоесть

— Wanna get something to eat?
— Хочешь поесть?
Excuse me, would there be a place around here... that I could get something to eat?
А скажите, здесь где-нибудь рядом можно поесть? — Конечно.
We just wanted to get something to eat.
Мы просто хотели поесть.
— You wanna get something to eat first?
— Хочешь сначала поесть?
I figured this burg was just the kind of place... you gassed up the car, got something to eat... and if you got stuck, maybe spent a night.
Я понял, что этот город, одно из таких мест... где можно подзаправиться, поесть или, на худой конец, переночевать.
Показать ещё примеры для «поесть»...
advertisement

get something to eatперекусить

Just going up to the drugstore to get something to eat.
Я схожу в кафе перекусить.
Want to get something to eat?
Не хочешь перекусить?
Want to get something to eat?
Хочешь перекусить?
Okay. No, I just wanted to see if you wanted to come get something to eat with me.
Да нет, ты не хочешь со мной перекусить?
— Do you want to get something to eat?
— Хочешь перекусить?
Показать ещё примеры для «перекусить»...
advertisement

get something to eatчто-нибудь съесть

How about getting something to eat?
Как насчет что-нибудь съесть?
Hey, listen, do you wanna get something to eat?
Эй, слушай, ты хочешь что-нибудь съесть?
I'm gonna get something to eat.
Я собираюсь что-нибудь съесть.
Walter, why don't we take a break and get something to eat?
Уолтер, почему бы нам не устроить перерыв, и что-нибудь съесть?
Let's get in there and get something to eat.
Давай заедем что-нибудь съедим.
Показать ещё примеры для «что-нибудь съесть»...
advertisement

get something to eatвзять что-нибудь поесть

Well, I was thinking... maybe we could, I don't know, go see a movie or get something to eat.
Я тут подумал, может, не знаю, в кино сходим, или возьмём что-нибудь поесть.
Let's get something to eat.
Давай возьмем что-нибудь поесть.
Let's get something to eat.
Давай возьмём что-нибудь поесть.
I'm going up to Mass Avenue to get something to eat.
Я собираюсь пойти на Mass Avenue взять что-нибудь поесть.
I mean let's go some place and get something to eat.
Мы должны пойти куда-нибудь и взять что-нибудь поесть.
Показать ещё примеры для «взять что-нибудь поесть»...

get something to eatкуплю что-нибудь поесть

I gotta get something to eat.
Я куплю что-нибудь поесть.
I'm gonna go and get something to eat.
Куплю что-нибудь поесть.
I'll get something to eat, and I'll be over.
Я куплю что-нибудь поесть, потом приду.
We were gonna go downstairs and get something to eat later.
Мы пойдем вниз, купим чего-нибудь поесть.
Let's get something to eat.
Пошли, купим чего-нибудь поесть.
Показать ещё примеры для «куплю что-нибудь поесть»...

get something to eatперекусим где-нибудь

You want to get something to eat?
— Хочешь перекусим где-нибудь?
I don't know. You wanna get something to eat?
— Пойдем перекусим где-нибудь?
We are going to the pond and then we'll get something to eat.
Пойдем на пруд, а потом — не знаю, может, перекусим где-нибудь.
Come on, Tape Recorder, let's go get something to eat.
Пошли, Магнита Фон. — Перекусим где-нибудь. — Хорошо.
Let's go out and get something to eat.
Пойдём и перекусим где-нибудь.
Показать ещё примеры для «перекусим где-нибудь»...

get something to eatгде-нибудь поесть

So, you want to go out later, get something to eat?
Хочешь встретиться позже, где-нибудь поесть?
— Do you want to get something to eat?
— Хочешь где-нибудь поесть?
We're gonna get something to eat.
Мы собираемся где-нибудь поесть.
Or do you want to get something to eat?
Может, поедим где-нибудь?
Listen, why don't we get something to eat at the new place?
— Так вот, почему бы нам.. не поесть где-нибудь, где мы еще не были?
Показать ещё примеры для «где-нибудь поесть»...

get something to eatпойти поесть

I'll get something to eat.
Пойду поем.
So I'm going to get something to eat.
Так что пойду поем.
We were just about to go get something to eat.
Мы как раз собирались пойти поесть.
You and I are gonna get something to eat.
Мы собираемся пойти поесть
Go and get something to eat.
Пойдите поешьте.
Показать ещё примеры для «пойти поесть»...

get something to eatхочешь перекусить

So, hey, you wanna... get something to eat? You hungry?
Эй, ты хочешь что-нибудь перекусить?
A bunch of us are going to a movie, and we're gonna get something to eat afterwards.
Можешь дать мне 20 долларов? Мы собираемся пойти в кино, а потом мы хотим что-нибудь перекусить.
Do you want to get something to eat?
Хочешь перекусить чего-нибудь? — Нет, спасибо.
You hungry, you wanna get something to eat?
Ты голодна, не хочешь перекусить что-нибудь?
— Wanna get something to eat?
Не хочешь перекусить?
Показать ещё примеры для «хочешь перекусить»...

get something to eatпойти перекусить

— Maybe we should get something to eat.
— Может, нам пойти перекусить?
We were just about to go to get something to eat.
Мы как раз собирались пойти перекусить.
Do you want to go get something to eat or not?
Так ты хочешь пойти перекусить или нет?
— Because we were gonna go get something to eat.
— Просто мы хотим пойти перекусить.
Why don't you go get something to eat?
Почему бы тебе не пойти что-нибудь перекусить?