get a warrant — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get a warrant»
get a warrant — получить ордер
Then they got to go get a warrant.
Затем им нужно получить ордер.
— No. I have the right to make you wait here with Ray while I go get a warrant.
Я имею право сделать вас ждать здесь с Рэем, а я пойду получить ордер.
— I can get a warrant in five minutes.
Я могу получить ордер за пять минут.
Okay, well, we can get a warrant.
Совершенно не хочу. Ладно, мы можем получить ордер.
I can get a warrant in 10 minutes.
Я могу получить ордер в течение 10 минут.
Показать ещё примеры для «получить ордер»...
advertisement
get a warrant — есть ордер
— Have you got a warrant for his arrest?
— У вас есть ордер на арест?
— Gibson said what? — They got the warrant.
Гибсон сказал, у них есть ордер.
Have you got a warrant?
У вас есть ордер?
— We got the warrant.
— У нас есть ордер.
Got a warrant?
Есть ордер?
Показать ещё примеры для «есть ордер»...
advertisement
get a warrant — получить ордер на обыск
Hey, why not try and get a warrant for the entire Fountain Bay membership?
Почему бы не попытаться получить ордер на обыск всех членов «Бухты Фонтанов»?
I'll have Jones get a warrant for that PO box.
Я поручу Джонсу получить ордер на обыск этого ящика.
It's enough for us to get a warrant.
Этого хватит, чтобы получить ордер на обыск.
I'm gonna see if I can get a warrant for Belasco's place.
Попробую получить ордер на обыск у Беласко.
I've suggested that we get a warrant for that place.
Я предлагаю получить ордер на обыск этого места.
Показать ещё примеры для «получить ордер на обыск»...
advertisement
get a warrant — достать ордер
Look, I know you can get a warrant easily enough.
Слушайте, я знаю, что Вам несложно достать ордер.
Now, are you gonna show me your records, or do I need to get a warrant?
А теперь покажи мне отчётность, или мне достать ордер?
I could always get a warrant.
Я всегда могу достать ордер.
He'll need to get a warrant.
Ему нужно достать ордер.
Then we go to the judge, get a warrant, and then we go get her.
Потом пойдём к судье, достанем ордер, а уже потом займёмся ей.
Показать ещё примеры для «достать ордер»...
get a warrant — взять ордер
Maybe that way we could get a warrant.
— Доказательства. Может, мы сможем взять ордер.
Oh, Jim, can we get a warrant to, uh, tap his phone, bug his house?
Джим, можно взять ордер прослушать его телефон, поставить жучки в доме?
Well, we could get a warrant.
Ну, мы могли бы взять ордер.
You should get a warrant and get down here.
Ты должна взять ордер и приехать сюда.
Okay, so we get a warrant, we toss his condo, his office.
Значит, возьмем ордер, перевернем его квартиру, кабинет.
Показать ещё примеры для «взять ордер»...
get a warrant — получение ордера
You know, I thought about it, but I had a hard time getting a warrant.
Знаешь, я думал об этом, но получение ордера заняло бы много времени.
Patient privacy rights make it impossible to get a warrant.
Право неприкосновенности личной жизни пациента делают невозможным получение ордера.
Sir, getting a warrant could take days. We don't have that kind of time, and...
Сэр, получение ордера может занять несколько дней.
It'll take 48 hours to get a warrant.
На получение ордера потребуется 48 часов.
Then we'll take the time to get a warrant, but this is a missing child, Mr. Gray.
Мы потратим время на получение ордера, речь идёт о пропавшем ребёнке, мистер Грей.
Показать ещё примеры для «получение ордера»...
get a warrant — у вас нет ордера
I don't talk to cops, unless you got a warrant.
Я не говорю с копами, Если у вас нет ордера.
So unless you got a warrant, I don't have to stop Jack.
Поэтому, пока у вас нет ордера я не остановлю Джека.
Shame you haven't got a warrant then.
Жаль, что у вас нет ордера.
Unless you've got a warrant, this conversation is over.
Если у вас нет ордера, то наша беседа окончена.
If you haven't got a warrant...
Если у вас нет ордера...
Показать ещё примеры для «у вас нет ордера»...
get a warrant — получать ордер
See, I have a habit of getting a warrant before I plant any surveillance equipment, so...
Видите ли, я привык получать ордер до размещения оборудования для наблюдения, так что...
Or I could freeze your operation till I got a warrant.
Или я могу приостановить вашу работу, пока буду получать ордер.
Go get a warrant And a crew with shovels over to granny's house.
Пойду получать ордер и народ с лопатами для бабушкиного дома.
If she changes her mind, it'll be a lie and I'm not comfortable getting a warrant based on a lie.
Если она передумает, то, возможно, солжёт, и мне бы не хотелось получать ордер, основываясь на лжи.
As we speak, the police are getting warrants to search every inch of your life.
Пока мы разговариваем, полиция получает ордера на обыск каждого дюйма твоей жизни.
Показать ещё примеры для «получать ордер»...
get a warrant — у нас есть ордер на обыск
We put a BOLO out for Victor Nardin, and we got a warrant for his hotel room.
Мы разослали ориентировку на Виктора Нардина, и у нас есть ордер на обыск его комнаты в отеле.
We got a warrant for your place, Mark.
У нас есть ордер на обыск вашего дома, Марк.
We got a warrant to look inside apartment 2G.
У нас есть ордер на обыск квартиры 2G.
You want to get a warrant?
— Нам нужен ордер на обыск?
I'm waiting to get a warrant on his residence.
Я жду ордер на обыск его квартиры.
Показать ещё примеры для «у нас есть ордер на обыск»...
get a warrant — чтобы выписать ордер
And to get a warrant, I need proof of some kind, — which neither of us have.
Чтобы выписать ордер, нужно какое-то доказательство, которого у нас нет.
That should be enough to get a warrant... which brings us to Benjamin Stalder.
Этого достаточно, чтобы выписать ордер... что приводит нас к Бенджамину Сталдеру.
But I don't see us getting a warrant off of it.
Но я не вижу причин для того,чтобы выписать ордер.
There's no evidence of sale or exchange. But it's more than enough to get a warrant for a covert search of Zhang's place.
Но этого достаточно, чтобы выписать ордер на тайный обыск дома Занга.
I'll call the judge, get a warrant.
Позвоню судье, пусть выпишет ордер.
Показать ещё примеры для «чтобы выписать ордер»...