fusion — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fusion»

/ˈfjuːʒən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fusion»

На русский язык «fusion» переводится как «слияние» или «объединение».

Варианты перевода слова «fusion»

fusionслияние

But, if the fusion is permanent, and a blood test will show, then we have to warn the unfortunate person... no more children.
Но, если слияние является временным, а этом может показать анализ крови, то приходится сообщать людям о том, что у них никогда не будет детей.
Dad and Vegeta-san are going to go through Fusion!
Отец и Веджита-сан собираются делать Слияние!
Fusion...!
Слияние...!
We have to let Dad and Vegeta accomplish their Fusion!
Нам нужно помочь Бате и Веджите завершить их Слияние!
This is what Fusion is!
Это и есть Слияние!
Показать ещё примеры для «слияние»...
advertisement

fusionсинтеза

It assumes the existence of a nuclear fusion reactor something much safer and more efficient than the existing nuclear fission power plants.
В нем предусмотрено использование реактора ядерного синтеза, намного более безопасного и эффективного, чем нынешние реакторы ядерного распада.
We believe that this good lady... made a breakthrough in cold fusion.
Мы полагаем, что эта замечательная леди... совершила настоящий прорыв в области холодного синтеза.
Can you explain the actual process of fusion... you know, the theory?
Не могли бы вы объяснить сам процесс синтеза... ну... саму теорию?
I have run every test on this cold fusion formula... and must conclude it is not merely incomplete... but rather... impossible.
Я провел все тесты по этой формуле холодного синтеза... и должен сказать, что она не только не закончена... но скорее... невозможна.
Like the miracle of socialism... our miracle of cold fusion failed.
Как и чудо социализма... наше чудо холодного синтеза не удалось.
Показать ещё примеры для «синтеза»...
advertisement

fusionтермоядерный

Fusion?
Термоядерный?
Look. This whole station is basically a big fusion reactor.
Видите ли, вся эта станция, в сущности, один большой термоядерный реактор.
One single fusion reactor is capable of generating power for the entire facility.
Один термоядерный реактор может снабдить энергией целый комплекс.
Like the Sun, it had the right ingredients, hydrogen and helium. But not enough mass to create the internal pressure and temperature necessary to have nuclear fusion. So, it became a planet instead.
Как и Солнце, он состоит из водорода и гелия, но не обладает нужной массой для создания давления и температуры, без которых невозможен термоядерный синтез.
Zero degrees Kelvin, baby. Bless you, fusion reactor!
Ноль градусов по Кальвину плюс термоядерный реактор.
Показать ещё примеры для «термоядерный»...
advertisement

fusionфьюжн

This place is the hottest new thing in fusion cuisine.
Это заведение просто очаг кухни фьюжн.
Salsa fusion?
Сальса фьюжн?
Pat Metheny is probably the best fusion player of our times.
Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени.
— Yeah, are you into fusion?
— Да, увлекаешься фьюжн?
I play fusion guitar.
Я играю фьюжн на гитаре.
Показать ещё примеры для «фьюжн»...

fusionсращивание

Partial fusion of the coronal-cranial suture says that he was at least 25 years old.
Частичное сращивание коронально-краниального шва новорит о том что ему было по меньшей мере 25 лет.
We should do the fusion instead.
Поэтому нужно сделать сращивание.
As co-surgeon on this case, I say we abandon the reconstruction, and do a standard fusion.
Как второй хирург в этом деле, я говорю: мы откажемся от реконструкции и сделаем стандартное сращивание.
The hand in this x-ray shows a bilateral fusion between the trapezium and the trapezoid.
У руки на рентгене двухстороннее сращивание костей трапеции.
Partial fusion of the distal radius and the acromion.
Частичное сращивание в дистальном отделе лучевой кости и акромиона.
Показать ещё примеры для «сращивание»...

fusionсплав

Now we can understand why fusion occurs.
Теперь, который мы можем понять почему сплав происходит.
But could nuclear fusion also be the way all the other atoms in the universe are made?
Но ядерный сплав мог также быть способом, которым сделаны все другие атомы во Вселенной?
To explain how fusion could create atoms heavier than helium was tricky and complicated.
Чтобы объяснитькак сплав мог создать атомы более тяжелые чем гелий был хитрым и сложным.
Stellar nuclear fusion can explain how all the elements in the universe are made...except for two, two very important ones.
Звездный ядерный сплав может объяснить как все элементы во Вселенной сделаны... за исключением два, два очень важных.
to a kind of fusion in which you could express very tender sentiments.
Это своеобразный сплав народных мотивов и придворной поэзии, при помощи которого каждый мог выразить самые нежные чувства.
Показать ещё примеры для «сплав»...

fusionреакторы

I just finished rigging the scanners on B4 to detect a phony alert in the fusion reactor.
Капитан, я только что подправила сканеры, чтобы они могли поднять ложную тревогу в реакторе.
There's a leak in the fusion reactor, and it's venting this way!
В реакторе утечка, и всё это идёт прямо суда!
Check out the fusion reactor.
Проверьте реактор.
We've tried to evacuate as many as we can and Garibaldi has rigged the fusion reactor, but-
Мы попытались эвакуировать стольких, сколько сможем и Гарибальди смонтировал реактор, но...
I've rigged the fusion reactors!
Я запустил реакторы! Нет времени!
Показать ещё примеры для «реакторы»...

fusionядерный синтез

Nazi gold, cold fusion, map to Atlantis.
Нацистское золото, холодный ядерный синтез, карта Атлантиды.
How was I supposed to know someone'd be creating A stellar fusion reaction in their club house?
Откуда я знал, что что кто-то устроит ядерный синтез звёздного масштаба прямо у себя дома.
It's hot, it's a hot lab, because of all the fusion.
У вас в лаборатории жарко, идёт ядерный синтез...
'He might figure out cold fusion! 'Not as one of the main guys, that's unrealistic, 'but in an administrative capacity.'
'Он может доказать холодный ядерный синтез 'не в качестве главного учёного, это нереально, 'но хотя бы работая на административной должности'
We do not yet have fusion reactors.
У нас пока нет реакторов ядерного синтеза.
Показать ещё примеры для «ядерный синтез»...

fusionядерный

But God was there first and he didn't need solar batteries... and a fusion reactor to do it.
Первым чудотворцем был Бог, и он обходился без солнечных батарей и ядерного реактора для этого.
It's not the secret to nuclear fusion!
Это не секрет ядерного взаимодействия.
The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit.
Солнце — это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель.
[THOMAS] It's a Mark Four fusion reactor.
Это четырёх ядерный реактор.
A nuclear fusion bomb.
Ядерная бомба.
Показать ещё примеры для «ядерный»...

fusionтермоядерный синтез

Do you not utilise controlled fusion on Earth?
Вы не используете управляемый термоядерный синтез на Земле?
Basically, solving cold fusion would have been easier.
В общем, объяснить холодный термоядерный синтез было бы проще.
Thermonuclear fusion... is a lot of syllables but it just means it's hot there and small atoms become big atoms.
Термоядерный синтез... Много звуков, но смысл в том, что там жарко, и маленькие атомы становятся большими.
When we got here, these people couldn't even achieve nuclear fusion.
Когда мы сюда прибыли, эти люди не могли даже получить термоядерный синтез.
Yes, but they use it to fuel nuclear fusion generators.
Да. Но он им нужен в качестве горючего для генераторов термоядерного синтеза.
Показать ещё примеры для «термоядерный синтез»...