foreigners — перевод на русский
Быстрый перевод слова «foreigners»
На русский язык «foreigners» переводится как «иностранцы».
Варианты перевода слова «foreigners»
foreigners — иностранцы
The foreigners can see the strongholds we built to keep them out.
Иностранцы могут видеть крепости, что мы строили, чтобы держать их подальше.
Foreigners always coming back here ...
Иностранцы всегда сюда возвращаются ...
Not all foreigners are American.
Не все иностранцы — американцы.
Long hair beatniks druggers, free love foreigners, you name it.
Длинные волосы... битники... наркоманы, свободная любовь... иностранцы, все что хочешь.
Foreigners?
Иностранцы?
Показать ещё примеры для «иностранцы»...
advertisement
foreigners — иностранка
A foreigner.
Иностранка.
Please, I am a foreigner.
Пож-ста, я — иностранка.
Now you come here a rich, strange foreigner.
А теперь приехала ты, богачка, иностранка.
I am but ignorant, unintelligible foreigner... but if you marry me, I believe that puts, uh... kibosh on deportation.
Я — невежда, иностранка. Меня никто не понимать. Но если ты возьмешь меня в жены, то меня не смогут депортировать.
How could they discuss secret matters if a foreigner understands us?
Как они могли обсуждать секретные темы, если их понимала иностранка?
Показать ещё примеры для «иностранка»...
advertisement
foreigners — чужеземец
No, if a foreigner wants to help... why should I stop him?
— Нет, если чужеземец хочет помочь ... почему я должна его остановить?
A foreigner.
Чужеземец.
This foreigner saved my life.
Чужеземец спас меня.
You are a foreigner, raised by nobody.
Ты чужеземец, воспитанный никем.
That foreigner couldn't have played Cornussds part that well!
Чужеземец не смог сыграть роль Корнюсса так хорошо!
Показать ещё примеры для «чужеземец»...
advertisement
foreigners — чужак
Foreigner.
Чужак.
Foreigner!
Чужак!
Warriors, away from the enemy! The foreigner is banished from our village! Sokka, you're making a mistake.
Чужак будет изгнан из нашей деревни ты делаешь ошибку.
I'm just a foreigner you keep around to run your errands and make you feel good about yourself, right?
Я всего лишь чужак, которого ты держишь рядом, потому что тебе так удобно.
What's your business, foreigner?
Что тебе надо, чужак?
Показать ещё примеры для «чужак»...
foreigners — чужестранец
You are a foreigner here ...
Вы чужестранец здесь ...
A foreigner.
Чужестранец.
And a foreigner.
И чужестранец.
I do not know you, foreigner.
Я не знаю тебя чужестранец.
He's a foreigner, you see ?
Он — чужестранец, понимаешь? Чужестранец.
Показать ещё примеры для «чужестранец»...
foreigners — иноземцев
— Foreigners...
— Иноземцев.
Ancient feudal Japan, a land shrouded in mystery, forbidden to foreigners.
Древняя феодальная Япония, страна окутанная тайной, запретная для иноземцев.
I've seen hundreds of foreigners before!
Да я раньше видел сотни иноземцев!
We've agreed No foreigners.
Мы же договорились: никаких иноземцев.
The foreigner killed his comrade.
Иноземец убил своего приятеля.
Показать ещё примеры для «иноземцев»...
foreigners — чужой
No foreigners are going to dictate to us.
И никто чужой нам не будет ничего диктовать.
Go back to where you belong, foreigner!
Иди, откуда пришел, ты здесь чужой!
It's weird I— I really needed to come home and now I just feel like foreigner.
Странно, я очень стремилась вернуться сюда. Но сейчас я чувствую себя чужой.
My liege, two foreigners are here.
Сеньор, здесь двое чужих.
We are foreigners here.
Мы здесь чужие.
Показать ещё примеры для «чужой»...
foreigners — квартал иностранцев
The Foreigners' Quarter.
Квартал Иностранцев.
Burn down the Foreigners' Quarter?
Сжечь Квартал Иностранцев?
You can burn down the Foreigners' Quarter, for all I care.
Можете сжечь Квартал Иностранцев, мне всё равно.
Have you got the plans to the Foreigners' Quarter?
Достал планы Квартала Иностранцев?
As I explained on the boat, Chobei the Carpenter drew up the plans for the Foreigners' Quarter.
Как я и говорил, плотник Чобэй рисовал планы для Квартала Иностранцев.
Показать ещё примеры для «квартал иностранцев»...
foreigners — иностранных
She suddenly feels the need for foreigners in the house.
Ей хочется поселить у нас иностранных студентов.
And you didn't get those rogue foreigners.
И вы не достали этих иностранных жуликов.
Next, Obama expanded Bush's doctrine of indefinite detention of foreigners without trial, to holding citizens without evidence indefinitely, without ever even committing a crime.
Затем Обама расширил доктрину Буша о бессрочном содержании под стражей иностранных граждан без суда, о задержании без доказательств на неопределенный срок американских граждан, даже не совершивших преступления.
The Vietnamese did not want any foreigners among their troops.
Вьетнамцы не хотели иностранного вмешательства.
We're gonna sing songs by Foreigner in foreign languages, wearing all the costumes of the world's nations.
Мы должны спеть песню иностранного исполнителя на иностранном языке, в костюмах других национальностей.
Показать ещё примеры для «иностранных»...