for your information — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for your information»

На русский язык «for your information» переводится как «для вашей информации».

Варианты перевода словосочетания «for your information»

for your informationдля информации

And for your information... the fourth-place winner was in fact Mike Katz.
И для информации, четвертое место принадлежит Майку Катцу.
For your information, the serial killer only attacked 60-year-old women.
Для информации: серийный убийца преследовал замужних женщин около 60 лет.
And for your information, i call it a wisconsin.
И так, для информации, я называю это Висконсин.
Oh, and for your information, Jewish is fine.
И просто для информации, евреи подойдут.
For your information, I'm doing the panel for the Buckner wall of honor. it's my first punt out of commission.
Для информации — я делаю макет для доски почета в Бакнере.
Показать ещё примеры для «для информации»...
advertisement

for your informationк твоему сведению

For your information, clearing those runways is the equivalent of 700 miles of two-lane highway.
К твоему сведению расчистка той полосы равно... расчистке 700 миль двуполостной автодороги.
For your information, pal, that was a yellow light back there.
К твоему сведению, на светофоре был жёлтый цвет.
For your information, Hairdo, a major network is interested in me.
К твоему сведению, мной заинтересовалась Национальная Телесеть.
Well, for your information, we are not fighting.
Так вот, к твоему сведению, мы не ругаемся.
Hey, for your information, plenty of refined, sophisticated women ride the bus every...
Эй, к твоему сведению многие изысканные и утонченные женщины ездят на автобусе каждый...
Показать ещё примеры для «к твоему сведению»...
advertisement

for your informationчтоб ты знал

For your information, Brie had a very tough row to hoe growing up.
Чтоб ты знал, у Бри было очень тяжёлое детство.
For your information, I was reaching for my cell phone.
Чтоб ты знал, я тянулся за своим телефоном.
For your information, Kirb...
Чтоб ты знал, Кирби... Подожди...
— And for your information, Benjamin Locklear is as overrated as your ass.
— И чтоб ты знал Бенджамин Локлер так же переоценён, как и твоя задница.
For your information, the ball should go above the net.
Чтоб ты знал: мяч должен лететь над сеткой!
Показать ещё примеры для «чтоб ты знал»...
advertisement

for your informationдля справки

Hey,for your information, there is a very good chance that a woman like that is tired of rich,handsome, successful guys who have their own homes and recently built cars.
Эй, для справки, существует очень хороший шанс, что женщина, подобная этой, пресытилась богатыми, представительными, успешными парнями, имеющими свои собственные дома, новейшие машины.
Okay, well, for your information, when I won this, it was a very big deal.
Ладно, для справки, когда я выиграл этот приз, это очень много значило.
For your information, lana...
Для справки, Лана... Я его пролистал.
For your information, everything down there still works, thank you very much.
Для справки, там внизу у меня всё ещё в порядке, спасибо огромное.
For your information, I once made an air conditioner of a laptop fan and some ice cubes.
Для справки, однажды, я собрал вентилятор из кулера от ноутбука и пары кубиков льда.
Показать ещё примеры для «для справки»...

for your informationкстати

And, for your information, not all vampires can take care of themselves.
И, кстати, не все вампиры способны за себя постоять.
For your information, I changed all the sheets and I knocked $100 off out of guilt.
Кстати говоря, я поменяла все простыни и скинула 100 баксов из-за вины.
And for your information, my daughter is working on a school project.
Кстати, моя дочь работает над школьным проектом.
And for your information, the initial program was vanilla bean and an Enya CD, but it learned from you.
Кстати, изначально она предлагала стакан мороженого и диск Эньи, но научилась у тебя.
For your information, this is exactly what I wanted.
Кстати, именно это я и хотела
Показать ещё примеры для «кстати»...

for your informationчто б ты знал

Your — For your information, I still have a shot with her.
Ты... что б ты знал, у меня все еще есть шанс с ней.
And for your information, they found nothing.
Что б ты знал, они ничего не нашли.
For your information the stolen money was hidden in the grandfather clock!
Что б ты знал, сворованные деньги были спрятаны в старинных часах! И кто теперь неудачник? Переводчики: diamond42, yurashka
For your information, I'm an excellent cook.
Что б ты знал, я отлично готовлю.
Well, for your information was more than one.
Ну... Что б ты знала... Это...
Показать ещё примеры для «что б ты знал»...