for school — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for school»

for schoolна учёбу

I need a laptop for school.
Мне нужно ноутбук для учебы.
For school?
Для учебы?
I had my money for school in there.
Там все мои деньги на учёбу.
This young man has to be registered for school.
Этого молодого человека необходимо записать на учебу.
Then, one day, I was in the airport, on my way to London for school.
И вот однажды Я был в аэропорту Улетал на учебу в Лондон
Показать ещё примеры для «на учёбу»...

for schoolв школу

They leave for school tomorrow.
Завтра они уезжают в школу.
Has sis left for school yet?
Сестра ушла в школу?
Are you wearing your new clothes for school, are you?
— Что ты надел? Новый костюм в школу, да?
But Jules had just left for school.
Но Жюль только ушел в школу.
Come on, get ready for school.
— Давайте, собирайтесь в школу.
Показать ещё примеры для «в школу»...

for schoolопоздаешь в школу

I know. I was worried you were gonna be late for school.
Знаю, но я волновалась, что ты опоздаешь в школу.
You'll be late for school.
Ты опоздаешь в школу.
You'll be late for school.
опоздаешь в школу.
DO YOU KNOW THAT I HAD TO PROMISE YOUR MOTHER THAT YOU WOULDN'T BE LATE FOR SCHOOL TOMORROW?
Ты знаешь, что я пообещал твоей матери, что ты завтра не опоздаешь в школу?
No, now hurry, you'll be late for school.
Нет, теперь беги, а то опоздаешь в школу.
Показать ещё примеры для «опоздаешь в школу»...

for schoolопаздываю в школу

Ido wet the bed and switched sheets with Bahr again, and I'm late for school, but it could be worse, right?
Идо опять наделал в кровать, и поменялся простынями с Барр, а я опаздываю в школу, но это все ерунда, верно?
Mom, I'm late for school, when can you come?
Мама, я опаздываю в школу, когда ты приедешь?
— I'm late for school.
Я опаздываю в школу.
— Speak, I'm late for school!
— Говори быстрее, я опаздываю в школу!
— I'm gonna be late for school, first day.
Я опаздываю в школу. В свой первый день.
Показать ещё примеры для «опаздываю в школу»...

for schoolдля школьного

Daddy... you wanted to enlarge the poster for the school celebration.
Папа, мне надо увеличить постер для школьного праздника.
Family records for a school project on genealogical...
Семейные записи для школьного задания по генеалогическому..
— Did you have to do it for a school project?
Ты читаешь это для школьного проекта?
Chloe's researching your life for a school project?
Хлоя изучает твою жизнь для школьного проекта?
A little too Aguilera for a school event, but maybe it's just me.
Немного чересчур Агилера для школьного бала, но, возможно, как раз то, что нужно мне.
Показать ещё примеры для «для школьного»...

for schoolпора в школу

Get up for school.
Вставайте, пора в школу.
Time for school, Buddha.
Пора в школу, Будда.
— Time for school, okay?
Пора в школу.
Okay, time for school.
Так, пора в школу.
Time for school.
Пора в школу.
Показать ещё примеры для «пора в школу»...

for schoolдля школьной газеты

He writes those editorials for the school paper.
Он пишет передовицы для школьной газеты.
Are you here to do an interview for the school paper?
Хотела взять интервью для школьной газеты?
I have a problem with the essay you selected for the school paper.
Я не согласна с тем эссе, которое вы выбрали для школьной газеты.
I have a problem with the essay you selected for the school paper.
Я не согласна с эссе, которое вы выбрали для школьной газеты.
I'm profiling my dad for the school paper.
Я пишу статью про папу для школьной газеты.
Показать ещё примеры для «для школьной газеты»...

for schoolучиться

Certainly not a day for school or work, I tell ya!
Сегодня точно нет никакого желания работать или учиться.
Um, I never was much for school.
Я никогда не любил учиться.
Let's say I have two sons one strong, the other weak.. ..both wish for schooling but I can only send one.
Предположим, у меня есть два сына один силен, другой слаб оба хотят учиться но я могу отправить в школу только одного.
I came here for school and to get away from my family.
Приехал сюда, чтобы учиться и жить подальше от родных.
She's... she's coming back to the city for school now?
Она...она возвращается учиться в город?
Показать ещё примеры для «учиться»...

for schoolуехала в школу

I thought you left for school like three hours ago.
Я думал, ты уехала в школу еще три часа назад.
After I left for school.
После того, как я уехала в школу.
When you left for school this morning, was your father in?
Когда ты уехала в школу сегодня утром, твой отец был дома?
Friday, it... it was... Friday, before Rosie left for school.
Пятница, это... была... пятница, перед тем, как Рози уехала в школу.
Caroline left early for school.
Кэролайн рано уехала в школу
Показать ещё примеры для «уехала в школу»...

for schoolна колледж

See, now you can save up for school, and we can get married.
Видишь, теперь ты сможешь накопить на колледж и мы поженимся.
When I was Ryan's age, I worked in a fast food restaurant to save up money for school.
Когда мне было сколько Райану сейчас, я работал в ресторане фаст-фуда, чтобы накопить денег на колледж.
I'm trying to save up for school but it's hard.
Я пытаюсь накопить на колледж, но это трудно.
I told Mr McAllister that I want to do something for the school.
Ладно, я говорил с мистером Макалистером по поводу моей ноги, и он сказал, что я должен кое-что сделать для колледжа, и...
so, if all that bothers you, you take a 2 months holiday, and i write you a decent report for the school... suits you?
Если это все, что Вас беспокоит, то Вы берете 2 месяца отпуска, и я пишу Вам приличный отзыв для колледжа... Подходит?
Показать ещё примеры для «на колледж»...