for more — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for more»

На русский язык «for more» переводится как «для большего» или «для получения дополнительной информации».

Варианты перевода словосочетания «for more»

for moreбольше

I wanna talk to you for more than a minute.
Я бы поговорил с тобой больше, чем минуту.
She is at the book store for more than half hour. She is still not out of there.
Она провела больше получаса в книжном магазине и еще не вышла.
It could be done, Captain, unless Admiral Cook pushed for more information.
Это можно осуществить Капитан, если только Адмирал Кук не захочет больше информации.
— Ask for more men.
Созовите больше людей.
I have been waifing, for more than an hour.
Я жду уже больше часа.
Показать ещё примеры для «больше»...
advertisement

for moreещё

You guys give up, or are you thirsty for more?
Эй, ребята, вы ещё хотите, или уже сдаетесь?
Can I come back for more?
Можно будет еще прийти?
Can you call for more news?
Вы ещё раз не позвоните? Может, есть новая информация?
Just be setting myself up for more hurt.
Мне будет только еще хуже.
Anyone for more tea?
Кто-нибудь хочет ещё чая?
Показать ещё примеры для «ещё»...
advertisement

for moreболее

Madame, I have enjoyed the confidence of your family for more than 40 years.
Мадам, я имею удовольствие быть доверенным Вашей семьи уже более 40 лет.
For more than 40 years.
Более 40 лет.
And I have known the La Valles of Marseilles... for more than 30 years.
И я знал марсельских Ла Валлей... более 30 лет.
I have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years.
Я имел счастье быть доверенным этой семьи более 40 лет.
You have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years.
Вы пользовались доверием этой семьи более 40 лет.
Показать ещё примеры для «более»...
advertisement

for moreпросить больше

You should have asked for more.
Нужно было просить больше.
— Should've asked for more money.
— Надо было просить больше.
Deep, deep, you'll beg for more.
Глубже, глубже, ты будешь просить больше.
Can't ask for more, right?
Ну можно ли просить о большем?
I couldn't ask for more than that.
Я не могла бы просить о большем.
Показать ещё примеры для «просить больше»...

for moreдольше

He never talks for more than a few seconds at a time.
Он никогда не говорит дольше нескольких секунд.
And if the louvers are up for more than 40 seconds at night, the civil emergency alarms are tripped.
Если ночью жалюзи открыты дольше 40 секунд срабатывает сигнализация...
They can't detain me for more than six hours.
Меня не имеют права задерживать дольше шести часов.
We can't hold it for more than five seconds at a time.
Мы не можем включать его дольше, чем на пять секунд за раз.
That little tap on the head didn't put you out for more than 10 minutes.
Легкий удар по голове не отключит тебя дольше, чем на десять минут.
Показать ещё примеры для «дольше»...

for moreза добавкой

For more, you mean?
— Вы имеете в виду, за добавкой?
Come back for more, eh?
Вернулись за добавкой, а?
Make a picket down the road, but be ready to come back if the bastards come back for more.
В пикет на дороге. Быстро сюда, если они решат вернуться за добавкой.
Uh-oh, here's the p.m., coming back for more.
Оп-па, а вот и премьер-министр пришёл за добавкой.
— Go, go, go. He'll be back for more.
Он вернётся за добавкой.
Показать ещё примеры для «за добавкой»...

for moreпопросить ещё

You can wire home for more when you get to Jacksonville.
Вы можете телеграфировать домой и попросить ещё, когда мы прибудем в Джексонвилл.
You could ask for more mattresses.
Нужно попросить еще матрасы.
But none of us had the courage to ask for more.
Но никому из нас не хватало храбрости попросить еще.
Ask for more tokens.
Попроси еще жетонов.
I'll only come crawling back for more.
Я только попрошу ещё!