for coffee — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for coffee»

for coffeeза кофе

Thanks for the coffee, my dear.
Спасибо за кофе, моя дорогая.
Thanks for coffee.
Спасибо за кофе.
Oh, thanks for the coffee. It was delicious.
Спасибо за кофе, было очень вкусно.
He went for a coffee.
— Пошёл за кофе.
Well, thanks for the coffee, Ethel.
Ну, спасибо за кофе, Этель.
Показать ещё примеры для «за кофе»...
advertisement

for coffeeвыпить кофе

Do you have time for coffee?
У тебя есть время выпить кофе?
The man at the counter where We stopped for coffee ...
Кассир в кофейном магазине, где мы останавливались выпить кофе.
I came for coffee.
Я зашел выпить кофе.
Listen, could we meet for coffee?
Слушай, может встретимся выпить кофе?
We met twice for coffee.
Мы дважды встречались выпить кофе.
Показать ещё примеры для «выпить кофе»...
advertisement

for coffeeна чашечку кофе

I suggested to Jan that you go to the movies and then swing by for coffee afterwards.
Я предложила Яну сходить с тобой в кино, а затем заглянуть на чашечку кофе.
So are you gonna come in for some coffee?
Зайдёшь на чашечку кофе?
Want to come up for some coffee?
Не хочешь зайти на чашечку кофе?
Then she asked me out for coffee.
Потом пригласила меня на чашечку кофе.
I thought Amy could come to my place for coffee.
На деле, я подумал, что Эми пожелает зайти ко мне, на чашечку кофе.
Показать ещё примеры для «на чашечку кофе»...
advertisement

for coffeeна чашку кофе

— So, shall I come up for some coffee?
А нельзя забежать к тебе на чашку кофе?
I invited him for coffee.
Он мне понравился. Я пригласила его на чашку кофе.
You want to come in for a coffee?
Заглянете на чашку кофе.
Get invited in for coffee.
Напроситься на чашку кофе.
You want to come in for coffee?
— Не хочешь зайти на чашку кофе?
Показать ещё примеры для «на чашку кофе»...

for coffeeпопить кофе

— We went out for coffee...
— Мы пошли попить кофе и он предложил мне билет.
When you have a spare moment, maybe we can go for coffee again.
Когда у вас будет свободная минутка, может, сходим еще раз попить кофе?
I was wondering — — If we could get together for coffee, or something?
Я хотел узнать, может мы смогли бы пойти вместе попить кофе или еще куда-нибудь?
The next day, it was time for outdoor training. To be honest, it was freezing so we went for a coffee instead.
На следующий день была запланирована тренировка на местности, но там было ужасно холодно, так что мы в место этого решили попить кофе.
Still have to sign some autographs when I go out for coffee, but...
Все ещё приходится раздать пару автографов, когда выхожу попить кофе.
Показать ещё примеры для «попить кофе»...

for coffeeпить кофе

Come join us for coffee.
Мы собирались пить кофе. Позвольте вас пригласить.
I told her I was going for coffee and she decided to tag along.
Я сказала ей, что пошла пить кофе, а она увязалась следом.
We could go out for coffee, see movies, tell each other everything.
Мы могли бы вместе пить кофе, ходить в кино, всё друг дружке рассказывать.
We went for coffee, and he talked about how he had a great time on our date, and how he finds me fascinating, and how he thought about me all the time.
— Ладно. Мы пошли пить кофе, и он говорил, что замечательно провел время на нашем свидании, и что он находит меня очаровательной, и что думает обо мне постоянно.
Now is when we usually go out for coffee.
Дальше мы обычно идём куда-нибудь пить кофе.
Показать ещё примеры для «пить кофе»...

for coffeeв кафе

Fine, you can meet me for coffee.
Ладно, встретимся в кафе.
Hey, I thought we were supposed to meet for coffee.
Привет, я думала, мы собирались встретиться в кафе.
I'm going out for coffee.
— Хлоэ, я сбегаю в кафе.
~ Yes, we'll go for some coffee. ~ Come on.
Ладно, пошли в кафе.
Nobody suspects that we're meeting for coffee.
Никто не подозревает, что мы встречаемся в кафе.
Показать ещё примеры для «в кафе»...

for coffeeпросил кофе

I asked for coffee.
Я просил кофе.
Did I ask for coffee?
Разве я просил кофе?
I asked for a coffee if it isn't too much!
Я просил кофе, я что, прошу слишком многого!
Didn't I ask for coffee?
Разве я не просил кофе?
I asked for coffee. I'm jet-lagged.
Я просил кофе, у меня же резкая смена часовых поясов.
Показать ещё примеры для «просил кофе»...

for coffeeв кофейне

Look, I've gotta meet Jezebel for coffee.
Слушай, мне нужно встретиться с Джези в кофейне.
That's why I was late for Sophie's birthday last night: We'd been for a coffee.
Поэтому я опоздал вчера на день рождения Софи, мы были в кофейне.
Getting the glass for the coffee table.
Несу стекло для кофейного столика.
Is it too much for a coffee shop?
Это не слишком для кофейни?
We have to go out for coffee, like two people who just met on the Internet or through a dating service or something?
Мы сходим в кофейню прямо как люди которые только что познакомились в инете или в других службах знакомств или как то подругому?
Показать ещё примеры для «в кофейне»...