на чашечку кофе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на чашечку кофе»

на чашечку кофеfor coffee

Я предложила Яну сходить с тобой в кино, а затем заглянуть на чашечку кофе.
I suggested to Jan that you go to the movies and then swing by for coffee afterwards.
На деле, я подумал, что Эми пожелает зайти ко мне, на чашечку кофе.
I thought Amy could come to my place for coffee.
И он пригласил на чашечку кофе, и сказал что ему нравятся мои волосы.
— Mom... — And he invited me for coffee and he said he liked my hair.
Не заглянешь на чашечку кофе?
Can you come over for coffee?
А я хотел тебя пригласить на чашечку кофе.
I was going to invite you round for coffee.
Показать ещё примеры для «for coffee»...
advertisement

на чашечку кофеfor a cup of coffee

Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе.
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee.
Не могли бы вы подкинуть мне пару центов на чашечку кофе?
Could you let me have a dime for a cup of coffee?
И я вот думаю, а не побеспокоить ли тебя на чашечку кофе?
No more play. I wonder if I could bother you for a cup of coffee?
Если ты не хочешь зайти на чашечку кофе?
Unless yöu wanna come in for a cup of coffee?
Наконец я подошёл к ней и спросил, можно ли мне как-нибудь заглянуть к ней на чашечку кофе.
I finally approached her — and asked if I could one day come for a cup of coffee.
Показать ещё примеры для «for a cup of coffee»...