flight — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «flight»

/flaɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «flight»

«Flight» на русский язык переводится как «полет».

Варианты перевода слова «flight»

flightрейс

That flight has been canceled until further notice.
Этот рейс отменён до особого уведомления.
The airliner was on a routine flight from Calcutta to Paris.
Самолёт совершал регулярный рейс из Калькутты в Париж.
She received an urgent call this morning for a little flight.
Ей срочно позвонили и вызвали на рейс.
It was her last flight, she's getting married.
Это был её последний рейс, она выходит замуж.
When's your next flight to London?
Скажите, когда ближайший рейс на Лондон?
Показать ещё примеры для «рейс»...

flightполёт

— How was the flight?
— Как прошёл полет?
Has man's first flight into space ended in disaster?
Первый полёт в космос окончился катастрофой?
Test Flight.
Тестовый полёт.
This is Test Flight, over and out.
Тестовый Полёт, приём и отбой.
Smoothest flight I've had in years.
Лучший полет за многие годы.
Показать ещё примеры для «полёт»...

flightсамолёт

The International Airlines flight from the capital is now landing on runway number one.
Внимание! Самолет международных авиалиний приземлился на полосе номер один.
We'll be announcing your husband's flight shortly.
Самолёт вашего мужа скоро сядет.
— Yes. I took a special flight.
Я взял специальный самолет.
— I think that's our flight.
— По-моему, это наш самолет.
The whole flight crew has boarded.
— Весь экипаж поднялся в самолёт. Но давайте проверим.
Показать ещё примеры для «самолёт»...

flightперелёт

Everyone seems to have forgotten our flight from the Cylons.
Все ,казалось, забыли наш перелёт от Сэйлона.
— The round-the-world flight.
— Кругосветный перелёт.
I don't appreciate you dumping this paranoid garbage on me nor your inability to follow a simple order especially when it means I have to pay for your flight back to New Orleans.
Плохо, что ты не можешь исполнить простой приказ. Особенно, когда мне придется платить за твой перелет в Новый Орлеан.
You know what that flight will cost us?
Ты знаешь сколько этот перелет будет нам стоить?
No, I insist that my flights stop, preferably at an airport.
Нет, я настаиваю чтобы мой перелет окончился, предпочтительно в аэропорте.
Показать ещё примеры для «перелёт»...

flightвылет

— But this is a solo flight.
— Но это самостоятельный вылет.
When we start night flights, his whole family don't sleep.
У него вылет, и вся семья на балконе, не спит.
I missed my flight.
Я проспал вылет.
I have an early flight tomorrow.
Нет. У меня завтра рано утром вылет.
The flight's tomorrow morning.
Вылет завтра утром. Быстро давай!
Показать ещё примеры для «вылет»...

flightстюардесса

She is a stewardess on international flights.
— Она стюардесса.
The flight attendant.
Стюардесса.
The flight attendant told me to hold Bubble.
Стюардесса сказал, чтобы я держала Пузырика.
And you're not a flight attendant.
А ты не стюардесса.
Yeah, the Swedish flight attendant, but that was the only other time.
Да! Та шведская стюардесса, но больше ничего не было!
Показать ещё примеры для «стюардесса»...

flightлететь

I have to catch a flight.
Я должна лететь.
It would have been my first flight abroad.
Я должен был лететь иностранным самолётом, первый раз в жизни.
This is gonna be a long flight.
Нам долго лететь.
We have to make the flight.
Мы должны лететь.
How long this flight? -Fifteen hours.
— Сколько нам лететь?
Показать ещё примеры для «лететь»...

flightбилет

I've already booked my flight.
Я уже заказал билет.
Do you have a ticket for a departing flight?
— У вас есть билет?
You want to book the flight?
Хотите забронировать билет?
I already booked your flight.
Я заказала тебе билет.
The one way flight to Rio.
Билет в один конец до Рио.
Показать ещё примеры для «билет»...

flightдолететь

Come in, did you have a smooth flight?
Проходите. Как долетели?
— Did you have a good flight?
— Хорошо долетели?
How was your flight?
Как долетели?
You had a good flight?
Как долетели?
Captain Stapley, I trust you had a good flight.
Капитан Стэпли. Полагаю, вы хорошо долетели.
Показать ещё примеры для «долететь»...

flightулететь

You want to flight for God?
Ты хочешь улететь к Богу?
I did not get a return flight.
Я не смог улететь сегодня.
And you can flight out from here.
И отсюда можно улететь.
— Do you know who else was on the flight?
Вы знаете, кто еще должен был улететь?
Didn't anyone ever teach you that flight's an admission of guilt?
Тебе никто не говорил, что попытка улететь — признание вины?
Показать ещё примеры для «улететь»...